English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ W ] / Whistle

Whistle tradutor Francês

25 parallel translation
Звучит здорово. ( whistle blows )
Ca me parait bien.
И все ведут себя так, словно все нормально. ( whistle blows ) ( buzzer sounds )
Et tout le monde agit comme si c'est tout à fait normale. C'est mon petit ami!
House 8x15 Blowing the Whistle / Стукачи
♪ House 8x15 ♪ Blowing the Whistle Original air date on April 2, 2012
Если твое лицо и фигура это наживка
♪ If your face and figure are whistle bait ♪
♪ Свистни в свисток, зазвони в колокольчик ♪
♪ Blow your whistle, ring your bell ♪
* Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby?
* Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? ♪
Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? ♪
* Свисток детка * * свисток, детка *
♪ Whistle baby ♪ ♪ Whistle, baby! ♪
В свисток, детка, в свисток, детка *
♪ ♪ Whistle, baby, whistle, baby
* Куда бы я ни пошел, мой свисток всегда готов *
♪ It s like everywhere I go my whistle ready to blow ♪
Это весьма забавно, Забавно теперь ты можешь свистеть в такт музыке, музыке
♪ So amusing ♪ Amusing ♪ ♪ Now you can make a whistle with the music ♪ ♪ Music ♪
Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
♪ Can you blow my whistle... ♪ Whistle, baby, whistle, baby ♪
* Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка *
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby ♪
* Свисти в мой свисток, детка *
♪ Blow my whistle, baby ♪
* Свисток, детка *
♪ Oh ♪ Whistle, baby ♪
Я знаю своё дело и не лезу в пустые разговоры
♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle ♪
За это меня и любят
♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle ♪
Разве вы не слышите свист?
♪ Can't you hear the whistle blowing? ♪
Is this the craziest thing that's going on in the airport? Really? ( whistle continues )
C'est le truc le plus dingue qui se passe dans un aéroport?
♪ Hear that lonesome whistle ♪
♪ Hear that lonesome whistle ♪
Я работаю посменно в баре паба "Пёс и свисток".
Je travaille au Dog and Whistle.
- Передавай мяч.
- [Whistle Blowing] - Passez-la. Allons-y!
Сидеть.
- Restez. - [Whistle Blowing]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]