Wray tradutor Francês
55 parallel translation
Проблем выше ушей у Кинг-Конга с Фэй Рэй.
Alors quelque chose n'alla plus Pour Fay Wray et King Kong
Фэй Рей, сверкающей шёлковой феи,
A Fay Wray Cette forme délicate Recouverte de satin
Он еле доставал до пупка Фэй Рэй.
Il n'arrivait qu'au nombril de Fay Wray.
Донни Рей.
Donnie Wray.
- А меня сколько искал?
- Et moi, Wray?
- Идём с нами, Рэй, всё расскажешь.
Suis-nous, Wray, faut qu'on discute de tout ça.
Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Allons, Wray. Tu sais bien que t'as plus le droit.
- Привет, Рэй.
Salut, Wray.
Рэй,.. ... не двигайся.
Wray, reste là.
Рэй!
Wray!
- А трудно взять меня на руки?
Tu pourrais me porter, Wray.
Кроме тебя, Рэй.
Sauf toi, Wray.
На дверце надпись : "Аварийные машины Рэя".
"Wray la Récupe", dit ton camion.
- Ты устраиваешь аварии?
T'es dans la démolition, Wray?
Мы заберём весь газ, Рэй.
Je me tire avec le gaz, Wray.
Вот что я собираюсь сделать.
Et je le ferai, Wray.
Всё так, как ты говорил, Рэй.
C'est comme tu l'avais prédit, Wray.
Фэй Рэй, Джоэл МакКри, Лесли Бенкс.
Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks.
Отнесите пистолет Рэй и расскажите, где вы его нашли.
Apportez ce pistolet à Wray. Dites-lui où vous l'avez trouvé, ne cachez rien.
Остается Рэй.
Il ne reste que Wray.
Прошу. чтобы поговорить с МНС. Она вернулась с приказом провести судебное слушание.
Wray s'est entretenue avec ses supérieurs de l'ASI et a reçu l'autorisation de mener des interrogatoires.
Мисс Рэй, думаю, моя очередь задавать вопросы. Что вы делаете?
Mlle Wray, c'était mon tour d'interroger le témoin.
- Мы с мисс Рэй достигли соглашения.
Mlle Wray et moi sommes tombés d'accord.
Если Рэй признает, что улик против вас мало...
Wray admet ne pas avoir assez de preuves contre vous.
Ясно. Говорите, что Рэй теперь главная - ладно.
Bon, vous nous dites que Wray commande, c'est très bien.
С тобой пойдет Рэй.
Wray vous accompagne.
Рэй все слышала, она наверняка всем расскажет.
Wray a entendu, tout l'équipage doit le savoir.
Меня зовут Камила Рей.
Je m'appelle Camile Wray.
Камила Рэй.
Camile Wray.
Там была только Рэй, которая обновляла личные дела за пультом.
La seule personne présente était Wray mettant des fichiers à jour.
Они с Рэй пытаются заполучить управление кораблем.
lui et Wray essaient de prendre le contrôle du vaisseau.
Раша и Рэй тоже нигде нет, сэр.
- Continuez d'essayer. - Rush et Wray ont disparu aussi.
Он закрылся с Рэй на складе. Держит ее в заложниках.
Il s'est enfermé dans la réserve avec Wray.
Мистер Броди, это Рэй
M. Brody, ici Wray.
Меня зовут Камилла Рэй
- Camille Wray.
Это Камила Рэй.
Ici Camille Wray.
* С Фэй Врэй и Кинг-Конгом *
For fay Wray and King Kong
Основываясь на данных, предоставленных мной и Камиллой Рэй,
Basée sur mes renseignements et ceux de Camile Wray.
Благодари Рэй.
Tu en dois une à Wray.
Тогда иди на сеанс к Рэй, и выясните это, иначе я обещаю... Мы члены вашего экипажа.
Vous allez discuter avec Wray jusqu'à ce que vous le sachiez, ou je...
Я Камилла Рей, это старший сержант Рональд Грир.
On est Camile Wray et le maître sergent Ronald Greer.
Это Камилла Рей в земном командном центре.
Ici Camile Wray à la Sécurité de la Terre.
Это Камила Рэй.
Ici Camile Wray.
Хлоя Армстронг, и Камилла Рэй.
Chloe Armstrong et Camile Wray.
Я – Камилла Рэй.
Je m'appelle Camile Wray.
# Whatever happened to Fae Wray?
♪ Whatever happened to Fae Wray? ♪
Звучание гитары напомнило мне Линка Рэя.
Ce son de guitare m'a rappelé Link Wray
Это Рэй.
Ici Wray.
Мисс Рэй?
Mlle Wray?
Я слышал голос Рэй.
J'ai entendu Wray.
Это Рэй!
Ici Wray!