Zu tradutor Francês
30 parallel translation
Их сиятельства, барон и баронесса фон Лихтенштейнские. Добрый вечер...
Lhre Hoheit der Furst und die Fursten von und zu Luchtenstichenholz.
Пять часов только. Что там случилось, в чем дело?
Es ist noch zu früh ( il est encore tôt )
Злопастный Брандашмыг!
Und seine Klauen scharf! Attention à l'oiseau Jubjub, eh fils, Le trop croacieux Barbentue. "Achtung am Jubjub-Vogel, eh Fäden, zu croacieux Barbentue."
Зайнен трейен динер, цу инен, цар и фелики кнезе
Seinen treuen Diener, Zu Ihnen, Tsar et Grande-Duc
Так много воскресений, из одних теней,
"Einsame Sonntage hab'ich zu viel verbracht" ( "Des dimanches solitaires j'en ai passé bien trop" )
Прочтите "Искусство войны" Сунь Цзы.
Lisez L'Art de la guerre par Sun Zu.
"Когда соперник оступается, вырывай инициативу." Сунь Цзы.
"Quand ton adversaire te laisse une ouverture... sois rapide comme le lièvre." Sun Zu.
Там внизу, на табличке написано "zu-ver-mi-e-ten".
Que veut dire : - "Su ver-mie-ten"?
Это значит : "Zu vermieten."
- Tu veux dire : "Zu vermieten"?
Ши-ми-зу?
Shi-mi-zu?
Meine Arbeit zu ihm Мои действия к нему Und fuhrt ihn zu ihrer Seele
Meine Arbeit stützt ihn und führt ihn zu ihrer Seele.
Я попросила великого Волшебника ЗЕдикуса ЗУла ЗорЭндера о помощи.
J'ai demandé assistance au Premier Sorcier Zeddicus Zu'l Zorander.
ЗЕддикус ЗУл ЗорАндер нарекАю тебя.
Zeddicus Zu'l Zorander te nomme comme tel.
ЗЕддикус Зул ЗорЭндер.
- Zeddicus Zu'l Zorander.
ЗЕдикуса ЗУл ЗорЭндера, но как мы спасём парнишку?
Zeddicus Zu'l Zorander, - mais comment ça va le sauver?
ЗЕддикус Зул ЗорЭндер.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Потому что Зул ЗорЭндер не принял бы моей помощи.
- Zeddicus Zu'l Zorander - n'aurait pas toléré mon aide.
Поэтому я подумала переодеться в Санитара Зу.
Alors j'ai pensé etre aussi le Dr Zu.
Потому что, доложу тебе, перевоплотиться в Санитара Зу в последнюю минуту не просто.
Je te le dis, parce que pour devenir docteur Zu à la dernière minute n'était pas facile.
Ты не знаешь, что ты Зеддикус Зу'л Зорандер, величайший и могущественнейший Волшебник в мире за 3000 лет.
Tu ne te souviens pas être Zeddicus Zu'l Zorander, le plus grand sorcier des 3 000 dernières années. Ah bon?
Зеддикус Зул Зорендер!
Zeddicus Zu'l Zorander!
И начну я с того, что вырву сердце у Зеддикуса Зула Зурендера и скормлю его моим собакам.
J'arracherai d'abord le coeur de Zeddicus Zu'l Zorander, puis je le donnerai à mes chiens.
Сан Т-зу...
- Sun T-Zu...
- Сан Т-зу.
- Sun T-zu.
Я был около вашего магазина.
Ich bin zu deinem Laden gegangen.
- Профессор, можно с вами поговорить?
Doch wieder zu finden, doch wieder zu finden auf ihren Kissen. " Excusez-moi, professeur. Est-ce que je peux vous dire un mot?
Программу перевода.
Zu masak jai ban kulja jiyi sykora jak. Traduction informatique.
"Пусть глава этого мира выйдет вперёд".
Bi kon zu padros paliu ji-kor pelda pelomni. "Le chef de ce monde pourrait-il faire un pas en avant?"
Они рвут и мечут...
{ Dimizu-Team } { Di... mi... zu-T.e.a.m.. } Ils n'y vont pas de main morte...
и если будут признаки выпадения, она будет держать внутренности, пока не закончим. Сидеть под столом? Да.
Nein, ich versuche jetzt den status den patienten zu finden.