Анализируй tradutor Francês
31 parallel translation
Ватсон просто анализируйте.
Considérez la question dans son ensemble.
Компьютер, анализируй сигнал.
Ordinateur, analyse du signal.
- Анализируйте, что у вас под носом. - Начальник сказал.
C'est ce qu'il a dit, lui aussi.
Анализируйте, что у вас под носом.
Regarde ce qui est en face de toi.
Анализируй числа, Левен.
Faut que tu te tapes les chiffres.
Наблюдайте, анализируйте, запоминайте.
Observez, analysez, et retenez.
Не анализируй меня.
M'analyse pas.
И я смотрел "Анализируй это".
Et j'ai vu Mafia Blues.
Анализируй это?
Mafia Blues?
Наблюдайте и анализируйте результаты.
On observe et on analyse.
Берите за основу место преступления и анализируйте то, что находится в его границах.
Délimitez la scène du crime, encadrez-la. Et contentez-vous d'analyser ce qui est à l'intérieur du cadre.
Не анализируй.
N'analyse pas.
- Не анализируй, опиши.
- N'analyse pas. Décris.
Не анализируй меня, пожалуйста.
Pas d'analyse, s'il te plaît.
Я введу в тебя данные. А ты их анализируй.
Je vais vous remplir votre base de donnée et vous allez l'analyser.
Не анализируй все.
- Tu as appelé les parents, j'espère. - Sloan hésite. Sloan a choisi ces parents.
Анализируй Пирс так же, как систему безопасности.
Vois Pierce comme un système de sécurité.
Нет, не анализируй меня, Шелдон.
Me psychanalyse pas.
Анализируйте это.
Vous êtes sûr?
Не анализируй меня.
Ne m'analyse pas.
- Не анализируй меня.
- Ne m'analysez pas.
Так что не анализируй меня, не жалей и не защищай меня.
Alors ne me psychanalyse pas, ne sois pas désolé pour moi, ne me défends pas.
Анализируй факты, Арти
Analyse les faits, Gervais
Так анализируй их.
Alors, interprète-les.
Делай то, что и всегда, Бишоп, - анализируй.
Fait ce que tu as à faire, Bishop. Analyse
Анализируйте, что хотите, Тэлмедж.
Explorez ce que vous voulez.
Анализируйте меня, сколько хотите.
Profilez-moi si vous le souhaitez.
Не анализируй и эту борьбу тоже.
Ne corromps pas ce combat aussi.
Не анализируй это, Нэйтн. Это работает!
Ne l'analysez pas, Nathan, ca fonctionne!
Не анализируй слишком.
Pense juste. Ne sur-analyse pas.
Не анализируй меня, Пол.
Ne m'analyse pas, Paul.