Астра tradutor Francês
67 parallel translation
Он получил работу на планете Астра.
Papa voulait partir, il a donc accepté un travail sur la planète Astra.
Ну, это всего лишь Астра.
Une petite Astra.
Владельцы Астра могут пить правой рукой и петь, что захотят.
Quand on a une Astra, on peut chanter ce qu'on veut.
Чёрная Астра не должна достичь земли.
Le Dark Aster ne doit pas toucher le sol.
Ты словно астра, что расцветает осенью.
Tu es comme l'aster qui fleurit à l'automne.
- "Астра"
Astra!
Ее звали Астра.
Son nom... était Astra.
- Астра?
Astra?
- Астра?
Astra.
Остановись, Джон, это не Астра.
Arrête, John! Ce n'est pas Astra.
Кто такая Астра?
Qui est Astra?
Генерал Астра обещала, что позаботится обо всех твоих потребностях в этом мире.
Le Général Astra avait promis de prendre en charge tes besoins dans ce monde.
Я Генерал Астра.
Je suis le Général Astra.
Тетя Астра.
Tante Astra.
Я помню, что Тётя Астра и моя мама постоянно спорили.
Je me souviens que ma mère et ma tante se disputaient souvent.
А когда я спрашивала маму, почему они никак не могли поладить, она говорила, что это из-за того, что Астра не верила в людей.
Et quand j'ai demandé à ma mère pourquoi elles ne pouvaient pas faire la paix, elle m'a répondu qu'Astra n'avait pas foi en notre peuple.
Астра.
- Astra.
Астра вернулась, и она замышляет что-то.
Astra est de retour et elle prépare quelque chose.
"психованная-тетя-астра-вернулась-в-город - для-второго-раунда" ситуации?
"Tante Astra cinglée qui revient en ville"?
Астра твоя семья.
Astra est ta famille.
- Тётя Астра!
- Tante Astra!
Астра проснулась.
Astra est réveillée.
Пошли со мной домой, Астра.
Viens avec moi Astra.
Астра нарушила закон.
Astra avait enfreint les lois.
Ты знаешь только то, что Астра тебе сказала.
Tu n'as que la version d'Astra.
- Это была Астра?
- C'était Astra?
Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.
Astra a vaincu Kara deux fois, et là, elle perd spectaculairement.
Астра переступает через Кару.
Astra enjambe Kara.
Астра воин.Она знала это.
Astra est une guerrière. Elle le sait ça.
- Астра
- Astra.
Астра, пришло время осуществить следующую фазу Мириада.
Le temps est venu d'exécuter la seconde phase de Myriad.
- Только если Астра не солгала.
Et si Astra ment?
Я не хочу драться с тобой, Астра.
Je ne veux pas me battre.
Астра, мне нужно сказать тебе, что когда я была под "Черным милосердием",
Je voulais te dire, quand j'étais sous l'emprise du Black Mercy,
Астра убита заслуженно.
Astra a eu une noble mort.
Астра может и была врагом Кары на поле битвы, но также она семья.
Astra était l'ennemie de Kara dans la bataille, mais elle était aussi de la famille.
Бизарро, Нон и Астра, и это лишь те, о которых мы знаем.
Bizarro, Non et Astra, et ce sont seulement ceux que l'on connait.
Астра - это твоя семья
Astra est de ta famille.
Астра ошибалась на твой счет
Astra se trompait sur toi.
Я видела, как Астра повлияла на тебя вчера.
Astra t'a beaucoup affectée hier.
Я знаю, Астра принимала неправильные решения, но...
Je sais qu'Astra a pris de mauvaises décisions, mais...
Астра дала местоположение Нона.
Astra a avoué la localisation de Non.
Астра никогда бы не предала своих солдат или своего мужа.
Astra ne trahirait jamais ses soldats ou son mari.
Астра играла с нами.
Astra a joué avec nous.
Ты такая же как Астра или Нона.
Tu n'es pas différent d'Astra ou Non.
- И Воксхолл Астра.
Et une Opel Astra.
Фред и Хизер Конори ездят на тёмно-синей Сатурн Астра 2009 года выпуска.
Transmet mes amitiés à ta famille. Fred et Heather Conroy possèdent une voiture Astra saturne de 2009, rouge foncé.
Астра?
Astra?
Это может быть твоя тетя, Астра.
Toute chance que je peut avoir le reste de la journée?
Отдай это, Астра.
Abandonne.
Здесь Астра.
C'est Astra.