Бартон tradutor Francês
356 parallel translation
Мы с Кэй... Кэй Бартон собирались в парк послушать музыку.
Kay Burton et moi, on est allés écouter de la musique.
С уважением, Бартон Киз.
Respectueuses salutations, Barton Keyes.
- Джуди Бартон.
- Judy Barton.
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
Mon nom est Judy Barton Je viens de Salina, au Kansas
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
Говорит Ральф Бартон, меня завалило в 8 тоннеле.
Ici, Ralph Burton, Galerie 8.
Ральф Бартон!
Ralph Burton!
Я Ральф Бартон. Я живой.
Je suis Ralph Burton et je suis vivant!
Ральф Бартон.
- Ralph. Ralph Burton.
Ты нужен мне, Ральф Бартон.
J'ai besoin de vous, Ralph Burton.
- Привет, Ральф Бартон. - Привет.
- Bonjour, Ralph Burton.
Первый номер выбран лично Ральфом Бартоном. Поет Ральф Бартон под аккомпанемент гитары Ральфа Бартона.
Voici d'abord Ralph Burton, célèbre soliste accompagné à la guitare par Ralph Burton.
Когда Мистер Бартон закончит номер, попросите его присесть за мой столик.
Quand M. Burton aura fini son numéro, invitez-le à ma table.
Это Сара Крэндлл, я Ральф Бартон.
Sarah Crandall, et moi, Ralph Burton.
Ральф Бартон.
Ralph Burton.
Давай, Бартон.
Allez, Burton!
Выходи, Бартон.
Montrez-vous, Burton!
Ричард Бартон?
Richard Burton?
Дочка моей сестры, Джуди Бартон, летит сегодня вторым рейсом до Рима.
La fille de ma sœur, Judy, est sur votre vol pour Rome, ce soir.
Мы это учли, Бартон.
Nous y avons réfléchi.
Знаю, Бартон, и я повторяю : вы должны наступать.
- Je sais. Qu'ils attaquent!
Солдаты должны были выступить, Бартон.
Ils auraient dû y aller Barton. On a vu des drapeaux chez l'ennemi.
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями.
Les nouvelles du soir, Douglas Barton.
Простите, мистер Бартон.
- Pourquoi m'appelez-vous Dick?
- Ты наверное имел в виду Клару Бартон.
Tu voulais dire Clara Barton.
Клара Бартон?
Clara Barton?
Называется "Бартон Финк".
Ça s'appelle Barton Fink.
Он вдовец. Живет в Бартон-Парке. Он предложил Бартонский коттедж.
Il est veuf et vit avec sa belle-mère à Barton Park.
Эдвард обещал привезти атлас в Бартон.
Edouard a promis de m'apporter l'atlas à Barton.
- Обедать каждый день в Бартон-Парке.
- Dîner au Park tous les jours.
Чепуха. В Бартон-Парке его очень уважают.
Il est considéré avec grand respect à Barton Park.
Бартон говорит, что рана - в мышечных тканях.
D'après Burton, c'est superficiel.
Бартон не думает, что он объявится.
D'après Burton, il ne le fera pas.
- Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке.
Un certain Burton des services secrets t'attend sur le parking.
Билл Бартон.
Bill Burton.
Погодите-ка, так вы - тот самый Билл Бартон?
C'est vous, le fameux Bill Burton?
Господи, Бартон.
Burton!
- Кто-нибудь еще хочет жениться на мисс Бартон?
- Qui veut épouser Mlle Barton à part moi?
- Мисс Бартон?
- Mlle Barton? - Buffy?
- Вы в порядке, мисс Бартон?
- Ca va, Mlle Barton?
Вы уверены, что вам не нужно проветриться, мисс Бартон?
Vous voulez prendre l'air, Mlle Barton?
Ей, вы видели мисс Бартон?
Vous avez vu Mlle Barton?
Майло, Это мистер Бартон из..
Milo, c'est M.Barton du...
Зови меня "Мистер Бартон, сэр."
Pour vous, c'est M. Burton.
Мистер Бартон, сэр.
M. Burton.
- Мистер Бартон, останьтесь на минутку.
M. Burton, juste un mot rapidement.
Ну, что скажете, мистер Бартон?
Qu'en dites-vous?
Мистер Бартон, соскучились?
M. Burton! Je vous ai manqué?
База, говорит Бартон.
Ici, Burton.
- Бартон слушает.
- Barton mon colonel.
- Мистер Бартон?
Eglises, groupes, tout- - M.Barton?