English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Б ] / Берк

Берк tradutor Francês

1,042 parallel translation
Если мистер Берк обвиняет меня в незаконных действиях, он должен сделать это официально.
Si M.Burke m'accuse d'un acte illégal - qu'il le fasse officiellement.
- Мистер Берк, делитесь своими мыслями со мной, а не с адвокатом.
- M.Burke, dans cette salle c'est à moi que vous adressez les arguments, pas à la partie adverse.
- Мистер Берк?
- M.Burke?
Мистер Берк.
M.Burke.
Пусть свидетель говорит сам за себя, мистер Берк.
Laissez le témoin parler lui-même M.Burke.
Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик.
M.Burke, un homme de l'ambassade américaine, un homme du ministère de l'Intérieur et traducteur.
Мистер Берк сказал, что расследует военное преступление.
M.Burke il dit qu'il enquête sur criminel de guerre.
Мистер Берк?
M.Burke?
- Мистер Берк.
- M.Burke.
- Я не закончил, мистер Берк.
- Je n'ai pas fini M.Burke.
- ДОКТОР БЕРК
Dr.
- Доктор Берк?
Burke?
Мисс Лайл, я - доктор Берк.
Mme Lyle, Je suis le Docteur Burke.
Нет, их подвез Ричард Берк
Non, avec Richard Burke.
Отличным сенатором. Не Эдмонд Берк сказал члену палаты представителей, что он обязан своим усердием и рассудительностью... и преданностью вам, если он пожертвует своей рассудительностью для ваших?
Edmund Burke a dit qu'un élu doit faire don de son assiduité et jugement... et qu'en adoptant la pensée collective, il trahit ceux qui l'ont élu.
Мисс Берк. Позвоните адвокату моей жены, пусть отменит развод.
Appelez l'avocat de ma femme.
Я Адам Берк, и я консультант школы, но мне нравится думать о себе больше в качестве помошника.
Je suis Adam Burke, le conseiller de l'école, mais je préfère me définir comme étant un facilitateur.
Мистер Берк, как вы знаете, мой парень погиб при несчастном случае.
M.Burke, comme vous le savez mon ami s'est noyé dans un accident de surf.
Бэтмэн - это Берк Вейн, а Спайдермэн - это Питер Паркер.
Batman est Bruce Wayne. Spiderman est Peter Parker.
Ракетный удар с эсминца "Карни" имеет большую вероятность успеха... ( U.S.S. Carney - эсминец класса Арли Берк )... и нулевой риск для американских военнослужащих.
Une attaque missile du navire U.S.S. Carney serait préférable avec un risque nul pour les soldats US.
- Именно, доктор Берк.
Burke. Dr.
Завтра доктор Берк сделает вам шунтирование.
Donc, pontage demain avec le Dr. Burke - - j'ai entendu dire qu'il est bon.
Чарли Бёрк.
Mes initiales.
Я был с мужиком по имени Чарли Бёрк.
Charlie Burke, il s'appelait.
- Да, я встретил мужчину по имени Чарли Бёрк.
- Un certain Charlie Burke. - Qui est-ce?
Это может подтвердить Чарли Бёрк.
- Un dénommé Charlie Burke. - Oui.
Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам, но Чарли Бёрк на самом деле существовал.
Je passe pour un menteur invétéré, personne ne m'a cru mais Charlie Burke existe! Je ne l'ai pas inventé.
А это детектив Бёрк, нью-йоркской полиция.
Inspecteur Burke, de la police de New York.
Например, Джеймс Бёрк.
Par exemple, James Burke.
Бёрк...
Burk...
Я подаю в отставку и передаю дело... капитану Бёрк.
À compter d'aujourd'hui Je cède la question plus au capitaine Burke.
- Бёрк, какие данные?
Hustle!
Бёрк, у нас всё готово, начинаем сканировать здание.
Burke... nous sommes, et la numérisation maintenant du bâtiment.
Четвёртый этаж, Бёрк!
Ce est au quatrième étage, Burke.
Осторожно, Бёрк.
Allez lentement, Burke.
Сообщите об объекте, Бёрк.
Identifiez votre cible, Burke.
Бёрк, идентифицируйте объект.
Burke, identifier votre cible!
Капитан Бёрк? Я увёл треть людей от института, сэр.
Je ai tiré environ un tiers de mon détail du projet site, monsieur.
Бёрк, где он?
Burke, où est-il?
- Бёрк понял.
- Burke, reçu.
Что ты тут делаешь, Карнби? - Привет, Бёрк!
Que diable Faites-vous ici, Carnby?
Ты прав, Бёрк, мягковат я что-то стал.
Vous avez raison, Burke. Peut-être que je suis devenu un mouton.
Капитан Бёрк здесь.
C'est le commandant Burke qui est là.
Капитан Бёрк вызывает.
Le Commandant Burke Veut vous voir.
На землю! Быстро! Бёрк, да?
A terre, maintenant!
Капитан Бёрк, поступила информация.
Commandant Burke, Nous avons du nouveau.
Так куда мы летим, Бёрк?
Ok, où allons-nous, Étouffez?
- Бёрк, ты где?
Miles!
Кто-нибудь! - Бёрк, отзовись!
Milles, Krash, y a quelqu'un.
Бёрк, Майлз! Приём!
Changez votre fréquence.
- Бёрк, не смей!
Vous sortez d'ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]