Бесстыдница tradutor Francês
16 parallel translation
Бесстыдница, покажи всем свой позор!
Dévergondée, montre-toi à tout le monde!
Мерзавка, бесстыдница!
Misérable dévergondée!
О-о, мхи и молнии! Бесстыдница, она тебя не получит! Мы погибнем вместе!
Oh, par les éclairs et le tonerre, jamais elle ne t'aura celle là!
- Вот бесстыдница. - Она отвратительна, просто свинья.
- Quelle horreur!
Бесстыдница.
Cette femme n'a aucun respect.
Вы бесстыдница. Вы порочны.
Il dit que vous êtes indécente.
Ах ты бесстыдница.
Hou la vilaine!
Бесстыдница!
Fille de peu de vertu!
Бесстыдница, ходишь в таком виде по улице
Je ne savais pas où tu étais.
Как будто ты с рождения такая бесстыдница.
C'est comme si vous étiez née transpirant le charbon.
- Бесстыдница.
- Parfois. - Coquine.
Бесстыдница!
Beurk!
Бесстыдница.
Aucune honte.
Это бесстыдница не была бы его бывшей, если бы она не подписала бы бумаги о разводе, скрыв факт беременности.
Cette dévergondée ne serait pas une ex si elle n'avait pas signé ce divorce sans divulguer sa grossesse.
"Бесстыдница"?
"Dévergondée"?
- Бесстыдница!
- Non!