Бэмби tradutor Francês
165 parallel translation
Бэмби. Только любовь - песнь без конца.
L'amour est un chant éternel
Ну, наверное, Бэмби.
Je crois que je vais l'appeler Bambi.
Бэмби, мой милый Бэмби.
Mon petit Bambi.
- Доброе утро, Бэмби.
- Bonjour, Bambi.
Ну, отдохнул, Бэмби? Теперь вставай.
Allez, Bambi, relève-toi.
Давай, Бэмби!
- Relève-toi.
Бэмби, стой!
Bambi, attends!
Здравствуй, принц Бэмби.
Bonjour, prince Bambi.
Привет, Бэмби.
Bonjour, Bambi.
Бэмби.
Bambi.
Бэмби.
Bambi!
Выходи, Бэмби.
Sors de là, Bambi.
Эй, Бэмби.
Coucou, Bambi.
Мне весело! А тебе, Бэмби?
C'est marrant, hein, Bambi?
Бэмби, беги сюда.
Bambi, viens ici.
Бэмби. Бегом!
Bambi.
Быстрее, Бэмби!
Plus vite, Bambi.
Бэмби?
Bambi!
Привет, Бэмби.
Salut, Bambi.
Бэмби, где же ты?
Bambi, où es-tu?
Вставай, Бэмби.
Relève-toi, Bambi.
Не отставай, Бэмби.
Dépêche-toi, Bambi.
Принц Бэмби может гордиться...
Le prince Bambi peut être rudement fier.
Да ладно, очнись, Бэмби.
Allez, relève-toi, Bambi.
Небось плачешь, когда смотришь про Бэмби.
T'as pleuré quand t'as vu Bambi?
Объясни, что такое "Бэмби."
Définir "Bambi".
Бэмби
Bambi.
Бэмби?
Bambi?
Ты за всё ответишь, Бэмби.
Tu vas payer ça, Bambi
А ты, Бэмби... Ты лживая, грязная блядская шмара!
Et toi, Bambi sale menteuse, espèce de traînée pourrie
Как-то раз взяла миссис Бэмби.
La dernière fois, c'était Mme Bambi.
- Бэмби?
- Bambi?
Говорю вам, это похоже на то, как Бэмби учится ходить.
C'est comme regarder Bambi apprendre à marcher.
Не хочешь поговорить про ваше расставание, Бэмби?
Tu veux parler de ta rupture, Bambi?
Не изображай из себя невинного Бэмби,.. У которого на глазах застрелили и прикрепили к багажнику маму.
Efface l'expression "Bambi qui voit sa mère se faire tuer et attacher à un 4x4" de ton visage.
Следующей весной, когда мы будем ставить "Бэмби", чья - нибудь мать засадит тебе пулю в сердце, тебе должно понравиться.
Et pour votre gouverne, au printemps prochain, quand on fera "Bambi" sa mère va se prendre une balle dans le coeur, et vous allez aimer ça!
Он вообще хотел, чтобы я ела лапой Бэмби.
Il voulait me faire manger avec le pied de Bambi!
Если для меня, так это что-то классное, как Бэмби.
Si ça avait été ma décision, j'aurais choisi un truc plus classe, comme Bambi.
Слышь, Бэмби, это свободная страна.
J'ai mes droits, Bambi.
Слушай, что скажу, Бэмби. Дерьмо льётся сверху вниз. То есть драконить можно только тех, кто ниже тебя по должности.
La merde descend la colline, ce qui veut dire que tu ne peux t'en prendre qu'aux gens qui sont en dessous de toi
Потому что Бэмби зол, а ты выглядишь виноватой.
Bambi a l'air furieux et toi, tu as l'air coupable.
Получишь ее обратно, когда выгонишь Бэмби.
Tu jettes Bambi dehors et tu récupères ton calot.
Что собираешься делать, Бэмби?
Tu vas faire quoi, Bambi?
Не переживай из-за Бэмби.
Vous en faites pas pour Bambi.
Боже, знаешь, что-то происходит с миром, когда Бэмби ложиться, а я не могу и 5 минут провести наедине с Берком.
Mon dieu, tu sais, il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans le monde quand Bambi va s'envoyer en l'air et que je ne peux pas rester seule 5 minutes avec Burke.
Вот так, Бэмби.
Et voilà, Bambi.
т.к. Бэмби стоит научиться владеть собой.
Car Bambi va devoir s'y faire.
Я помогаю Бэмби.
C'est Bambi.
Ох, я пытаюсь спасти жизнь Бэмби.
J'essaie de sauver Bambi.
Иди, Бэмби.
Allez, Bambi.
Это не сердце, это Бэмби.
Vous voyez ce passage?