Бэтмен tradutor Francês
572 parallel translation
Бэтмен и Аквамэн, и Трэкмэн, и Флагман,
Batman... et Aquaman, et Trackman, et Flagman,
Месье Бэтмен, очередная кража сумочки.
M. Batman, une declaration de vol.
Шеф, говорит Бэтмен.
Chef, c'est Batman.
Шеф, говорит Бэтмен!
Chef, c'est Batman!
Месье Бэтмен, будьте так добры сходите в бар и принесите мне хороший кофе с молоком и двумя кусочками сахара, хорошо?
M. Batman, auriez-vous l'extreme amabilite d'aller me chercher un petit cafe? Un nuage de lait, 2 sucres.
Единственное объяснение, которое она возможно могла бы принять что на самом деле я Бэтмен.
La seule excuse valable eût été de lui dire, qu'en réalité, je suis Batman,
Бэтмен!
Les enfants, Batman!
Это не настоящий Бэтмен папа!
Papa, ce n'est pas le vrai Batman.
Конечно, я настоящий Бэтмен.
Si, je suis Batman.
Бэтмен убивает нас по очереди и только ты можешь его остановить.
Il fout en l'air, toi seul peux lui régler son compte.
Это Бэтмен?
- Batman? - Non, un scientifique.
- Он ученый. ученый Бэтмен?
- Batman est scientifique.
- Это не Бэтмен.
- Ce n'est pas Batman.
Бэтмен, очередной злодей захватил музей Готэма.
Batman... un nouveau bandit se trouve au musée de Gotham.
Я Бэтмен.
Je suis Batman.
В Готэм Сити Бэтмен и Робин спасут нас даже от цветов и растений.
A Gotham... Batman et Robin nous protègent, même des plantes... et des fleurs.
Бэтмен и Робин боевой отряд этих теплокровных агрессоров защитники статус кво.
Batman et Robin... séides des oppresseurs à sang chaud... protecteurs animaux du statu quo.
Бэтмен и Робин, а не Робин и Бэтмен.
Batman et Robin, pas Robin et Batman.
Ибо, что есть Бэтмен если не попытка обуздать хаос, захлестнувший мир? Попытка победить саму смерть?
Car, qu'est-ce que Batman, s'il ne s'efforce pas... de maîtriser le chaos qui entraîne notre monde... s'il ne tente pas de contrôler...
Бэтмен отключил аппаратуру.
Batman l'a débranchée.
Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным?
Pourquoi seuls Batman et Robin mourraient... quand la société qui les a créés demeure impunie?
Гори в аду, Бэтмен!
Va geler en enfer, Batman!
Бэтмен, Супермен и эти Святые!
Batman, Superman et Les Saints.
Мой папа, старый бэтмен, как раз научил меня этому в Саудовской Аравии.
Nous avons quelqu'un à l'entrée... dont la conception de l'hygiène est assez problématique.
- Да, да, но говорю тебе, если я услышу что-то еще от них, я пройдусь как Бэтмен по их задницам.
- Oui, mais je te préviens. S'ils me font une remarque de plus, je vais leur faire Batman.
Когда Бэтмен выберется из устрицы смерти... кто надерет твою загадочную задницу?
Quand Batman s'en échappera... qui va botter ton cul de poseur de devinettes?
Но, Бэтмен, она такая клевая.
Mais batman, elle est torride!
Честно, я был на твоей стороне... но воображаемый Бэтмен дело говорит.
Honnêtement, j'allais te choisir... mais Batman imaginaire a raison...
Что Бэтмен знает о девчонках?
Que sait batman sur les filles?
Росс - Бэтмен.
Ross est Batman!
А ведь Бэтмен намного круче Джеймса Бонда.
Il est bien plus cool que Bond! N'importe quoi!
Почему бы не объединить два костюма? Тогда получится, что Джеймс Бонд и Бэтмен снимаются в одном фильме.
Voyons ce que ça donne, Batman et James Bond ensemble!
Ну что, куда приделаем два крыла, Бэтмен?
Vache de double ventil', Batman!
А он до того... он так яро продюсировал "Бэтмена" : каждый день на площадке, можно сказать, "Бэтмен" - - его детище от и до.
Je vais chez lui. C'était un des principaux producteurs de Batman.
Тим Бёртон - - это ж, бля, "Бэтмен"...
J'étais très excité.
Понравился ли мне "Бэтмен"?
vous avez aimé Batman?
Написали сценарии к "Сорвиголове", "Зелёной стреле", не за горами очередной "Бэтмен".
Vous avez fait Daredevil, Green Arrow, et The Brave and the Bold.
Как будто я Бэтмен, а ты... Э-э.. Нет...
C'est comme si j'étais Batman, et que tu étais... euh, non.
Ты Бэтмен.
Tu... tu es Batman.
Это ты Бэтмен.
Tu es Batman!
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину.
Robin et Catwoman montaient la garde et Batman a savonné une voiture de police.
Она как Бэтмен для компьютеров.
Elle est comme Batman, pour les ordinateurs.
Он как Бэтмен, а я как Робин.
Il est Batman, je suis Robin.
Бэтмен - намного лучший образец для подражания.
Batman est un modèle bien plus utile pour les gamins.
Ты как Бэтмен и Робин.
Tous les deux, vous étiez comme Batman et Robin.
Ты как Бэтмен и Робин.
Vous étiez comme Batman et Robin.
Нет, я в смысле, он как Бэтмен, а не брокер.
C'est le Batman des agents de change!
И... ещё была в виде Бэт-пещеры. Читал книгу "Бэтмен"?
Une autre comme la Bat-chambre, de Batman.
Какой же вы жалкий, Бэтмен.
Minable!
Да, "Бэтмен" понравился.
Vu que ce sont les mêmes...
Только-только вернулся к комиксам, как вдруг - - повсюду Бэтмен, и я тоже фанател.
J'étais à fond là-dedans.