Бёрроуз tradutor Francês
117 parallel translation
Я тебе не помогу, Бёрроуз.
Je ne t'aiderai pas.
Я хочу поговорить с человеком из ФБР по имени Джон Бёрроуз.
J'aimerais parler à un gars du FBI qui s'appelle John Burrows.
Эй, Берроуз.
- Dites, Burrows.
- Добрый вечер, Берроуз.
- Bonsoir, Burrows.
Благодарю вас, Берроуз.
- Merci, Burrows.
Меня зовут Берроуз.
Mon nom est Burrows.
Он спросил меня, я Берроуз. А также, работаю ли я в газете "День".
Il m'a demandé si j'étais bien Burrows, de The Day.
Миссис Берроуз.
Mme Burrows.
Обложка : Берроуз в горбольнице.
- Va photographier Burrows à l'hôpital.
Его имя Берроуз, Джордж Берроуз.
Burrows, George Burrows. Comment?
- Берроуз?
- Burrows?
Берроуз, вы же знаете, я никогда не отдавал приказ покидать судно.
Burrows, vous savez que je n'ai pas donné un tel ordre.
Берроуз!
Burrows!
Уильям Берроуз застрелил свою жену, а Луи Альтюсер свою задушил.
William Burroughs a abattu sa femme, Louis Althusser a étranglé la sienne...
Берроуз отлично описывает состояние человека во время ломки.
Burroughs décrit parfaitement bien ce qu'est le manque.
Дауд, Фламберг, Берроуз.
Dowd. Lambert. Burrows.
Лейтенант Берроуз, сюда.
Allez, déplacer ici! Allez, déplacer, se déplacer, se déplacer!
Берроуз... взгляни на это.
Burrows. Prendre un bon coup d'oeil.
Эдгар По, Сильвия Плат и Берроуз
La bien sur il y a Poe et Plath et Buroughs.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
Si tu le dis à Mlle Fong, t'es mort, Burrows!
Офицер Берроуз.
J'ai besoin de renfort, Columbus Avenue.
Мистер Берроуз, в "Фёст фиделити лайф энд Кэжуалти" есть профайлы по всем группам риска.
M. Burrows, notre compagnie d'assurance a déjà recensé tous... les profils à risque.
Вы в своём уме? Меня зовет Берроуз, я...
Je m'appelle Burrows.
Берроуз, и что с того?
Burrows...
Берроуз?
Burrows?
Я начинаю беспокоиться за тебя, Берроуз.
Tu commences à m'inquiéter, Burrows.
Берроуз, прошлая ночь была снятием стресса.
Hier soir, c'était... un besoin de relaxation.
Знаешь что, я знаю, в чём твоя проблема, Берроуз, ты слаб, найди себе другого партнёра, потому что я ухожу.
Écoute! J'ai cerné le problème. T'as le cœur fragile.
Берроуз, спасать мир - не твоя работа.
On n'a pas vocation à sauver le monde entier.
Берроуз и Скофилд на свободе меньше десяти минут.
Burrows et Scofield sont dans la nature depuis 10 minutes.
Я видел, как Берроуз спустил курок, мы потеряли ценного человека, но...
J'ai vu Burrows tirer. On a perdu un atout, mais...
Где Берроуз и Скофилд?
Où sont Burrows et Scofield?
Берроуз и Скофилд мертвы.
Burrows et Scofield sont morts.
Скофилд и Берроуз... возможно, живы и в бегах вместе с Келлерманом.
Scofield et Burrows... Sont probablement en vie, et en fuite avec Kellerman.
Официальные лица Нью-Мехико докладывают, что сбежавшие заключенные Майкл Скофилд и Линкольн Берроуз сумели каким-то образом выбраться из транспортировочного фургона, который перевозил их назад в Чикаго.
Les autorités du Nouveau-Mexique nous informent que les évadés, Michael Scofield et Lincoln Burrows, ont réussi, on ne sait comment, à s'échapper du fourgon qui les ramenait dans la région de Chicago.
И ты ничего не сделал! - Берроуз!
Sans rien faire!
Берроуз, мертвый он нам не нужен.
- La ferme! Mort, il nous servira à rien.
Скофилд и Берроуз все еще на свободе.
- Scofield et Burrows sont libres.
Берроуз и Скофилд с тобой?
Burrows et Scofield sont avec toi?
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.
Burrows et Scofield, deux des prisonniers qui se sont évadés de la prison de Fox River échappent pour l'instant à la police, semant la mort dans leur sillage.
Меня зовут Линкольн Берроуз, и я невиновен.
Je m'appelle Lincoln Burrows et je suis innocent.
Майкл Скофилд и Линкольн Берроуз! Выходите с поднятыми руками!
Michael Scofield et Lincoln Burrows, sortez les mains en l'air.
... Скофилд и Линкольн Берроуз! Выходите с поднятыми руками!
Michael Scofield et Lincoln Burrows, sortez les mains en l'air.
Берроуз?
- Burrows?
Но сегодня, они оставили кое-что еще. Меня зовут Линкольн Берроуз, и я невиновен.
Je suis Lincoln Burrows et je suis innocent.
Один из них - парень с пистолетом - нашел ее, пока Берроуз и Скофилд обсуждали, как далеко им придется ехать.
L'un d'eux, celui avec l'arme, il l'a trouvé pendant que Burrows et Scofield parlaient de là où ils devaient aller.
Так и наш отец, Альдо Берроуз, также погиб от рук агента Махоуни.
Comme notre père, Aldo Burrows...
Линкольн Берроуз?
- Lincoln Burrows?
Берроуз, Скофилд,
Burrows, Scofield...
Это Линкольн Берроуз.
Ici Lincoln Burrows.
Скофилд и Берроуз. Где они сейчас?
Où sont-ils?