English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ В ] / Вулси

Вулси tradutor Francês

124 parallel translation
Генерал О'Нилл и Вулси, возможно, еще живы.
Le général O'Neill et Woolsey peuvent encore être vivants.
Генерал О'Нилл, Вулси, вы слышите?
Général O'Neill, Woolsey, vous me recevez?
Вулси...?
Woolsey?
Вулси, ответьте.
Woolsey, répondez.
А мы идем за генералом О'Ниллом и Вулси, ясно?
On va rejoindre le général O'Neill et Woolsey, d'accord?
О'Нилл и Вулси у репликаторов.
Les Réplicateurs tiennent O'Neill et Woolsey.
Если я у вас не найду, что ищу, уверен, найду у Ричарда Вулси.
Si vous ne me donnez pas ce que je cherche, je suis sûr que Richard Woolsey le fera.
- Должно быть они узнали от О'Нилла и Вулси.
- Ils ont dû l'apprendre par O'Neill et Woolsey.
Вулси с О'Ниллом сказали, что их тут несколько сотен.
Woolsey et O'Neill disaient qu'ils étaient des centaines. Où sont-ils?
Мистер Вулси сообщил нам все необходимое.
Monsieur Woolsey nous a dit tout ce que nous voulions savoir.
Генерал О'Нилл не купился на это, но, думаю, Вулси поверил.
Le général O'Neill ne l'a pas gobé, mais Woolsey si.
- Вероятно, добро еще должен дать МНС, но так как вы спасли зад Вулси, и над моим неплохо поработали, не думаю, что это будет проблемой.
Vous devrez probablement toujours avoir le blanc-seing du CIS, mais puisque vous avez sauvé le cul de Woolsey, et fait un joli travail pour le mien, je ne pense pas que ça posera de problème.
- Вулси?
- Woolsey?
- Да, и я не хотел дать Вулси заморозить меня.
- Il y a ça et je n'allais pas laisser Woolsey me congeler.
Вы говорили, что связывались с Вулси и генералом О'Ниллом для отмены операции.
Il m'a dit que vous aviez appelé Woolsey et le général O'Neill pour essayer d'arrêter tout ça.
- А что скажешь ты, Вулси?
Qu'en dites-vous Wolsey?
А еще поменьше слушать советы Вулси, он слишком активно поддерживает французов.
Il vous conseille aussi de ne pas écouter tous ce que Wolsey vous dit. Car Wolsey est un ami de la France.
Кардинал Вулси отослал моего испанского исповедника и большинство моих испанских придворных дам - якобы, они шпионили.
Le cardinal Wolsey a renvoyé mon confesseur espagnol et la majorité de mes courtisanes espagnoles, par peur des espions.
Вулси.
Wolsey.
- За всем этим я вижу руку Вулси.
Je vois la main de Wolsey, derrière cela.
- Его преосвященство кардинал Вулси.
Son éminence le cardinal Wolsey.
Он советует тебе поменьше слушать советы Вулси.
Il vous conseille de ne pas écouter tout ce que Wolsey vous dit.
- Вулси подготовит суд, Норфолк его возглавит.
Wolsey s'arrangera avec la Cour.
- О чем вы договорились с Вулси?
Quel arrangement avez-vous conclu avec Wolsey?
- А Вулси уже поехал в Аахен встречаться с новым императором.
Le fait est que Wolsey se rend à Aix, pour rencontrer le nouvel Empereur.
Кардинал Вулси! Вы обвиняетесь в принижении законной королевской власти.
Cardinal Wolsey, vous êtes accusé de diminuer l'autorité légale du Roi.
Хотя я очень рад, что Вулси среди нас больше нет, даже в его отсутствие, не вызывает ли он вашей тревоги?
Bien que ça me plaise que Wolsey ne soit plus parmi nous... même en son absence ne vous inquiète-t-il pas?
Как вам известно, король может быстро менять свои решения. И если так случится, что Вулси каким-то образом вернется ко двору... нам придется серьезно опасаться его мести.
Le Roi, comme vous le savez, peut facilement change d'avis, et s'il le fait et que Wolsey revienne à cette cour... nous aurons tous les deux assez de raisons pour craindre sa vengeance.
Церковная обитель кардинала Вулси, Йоркшир.
Église du Cardinal Wolsey - Yorkshire -
Вулси был с ними слишком мягок.
Wolsey était beaucoup trop tendre avec eux.
Книги, которые Вулси намеренно скрывал от тебя.
Livres que Wolsey vous a délibérément caché.
По воле кардинала Вулси я оставался в Голландии, он боялся, что я могу сказать правду.
C'était le vœu du Cardinal Wolsey de me garder en Hollande, par crainte que je ne dise la vérité.
Я перестроил старый дворец Вулси Уайтхолл.
J'ai fait des changements au vieux palais de Wolsey à York Place.
Я узнал, что король послал Вулси гравюру со своим портретом.
Je viens d'apprendre que le Roi a envoyé à Wolsey une gravure de lui-même.
От кардинала Вулси.
Du Cardinal Wolsey.
Император предложит финансовую и моральную поддержку, и будет настаивать, чтобы Вулси был восстановлен в должности канцлера.
L'Empereur offrira son soutien financier et moral, et insistera pour que Wolsey soit rétabli comme Chancelier.
Он был многословен, говорил, что хочет простить Вулси и вернуть ему королевское расположение.
En peu de mots, il m'a dit qu'il est enclin à pardonner Wolsey, et à le rétablir dans les faveurs royales.
Сэр, это Августин Августиний, личный врач Томаса Вулси.
Sir, voici Augustin de Augustinis. Le médecin particulier de Thomas Wolsey.
Вулси сговорился с королевой Катериной, он говорит, что это единственный путь для него...
Wolsey a conspiré avec la Reine Catherine, il a dit que c'était la seule voie pour...
Получая инструкции от папы, разве Вулси не является шпионом другого государства?
Et en prenant instructions du Pape, Wolsey n'agissait-il pas comme un agent étranger?
Томас Вулси, вы арестованы по приказу короля, и обвиняетесь в измене.
Thomas Wolsey, vous êtes aux arrêts sur ordre du Roi, et accusé de haute trahison.
кардинал Вулси мертв.
Le Cardinal Wolsey est mort.
Сэр Томас, я только что узнал, по приказу его величества пятнадцать священников были арестованы за признание полномочий Вулси.
Sir Thomas, je viens de l'apprendre! Sur ordre de Sa Majesté, quinze ecclésiastiques ont été arrêtés pour avoir reconnu l'autorité de Wolsey.
Вспоминаю, что как-то сказал мне Вулси :
J'ai en mémoire ce que Wolsey m'a dit :
За всем этим я вижу руку Вулси.
Je vois la main de Wolsey, derrière cela.
О чем вы договорились с Вулси?
Quel arrangement avez-vous conclu avec Wolsey?
А Вулси уже поехал в Аахен встречаться с новым императором.
Le fait est que Wolsey va rencontrer le nouvel Empereur.
есть только один путь к королю, и этот путь - через посредничество кардинала Вулси.
Il n'y a qu'un seul moyen de rencontrer le roi. C'est d'être dans les bons offices du Cardinal Wolsey.
Когда она раздвинет перед ним ноги, она сможет и говорить против Вулси.
Une fois qu'elle aura ouvert ses cuisses pour lui, elle pourra ouvrir la bouche et dénoncer Wolsey.
Его преосвященство кардинал Вулси и испанские послы Мендоза и Шампуи.
Son Éminence, le cardinal Wolsey et les ambassadeurs espagnols... Mendoza et Chapuis.
Сэр, я знаю, что Вулси ищет помощи императора и п.. п..
P...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]