English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Г ] / Гантер

Гантер tradutor Francês

77 parallel translation
Эй, Гантер. У тебя есть лестница дома?
Gunther, t'as un escalier chez toi?
Гантер, пожалуйста. Я работаю тут уже два с половиной года.
Ça fait deux ans et demi que je bosse ici!
Гантер, знаешь что? Я ужасная официантка.
Je suis nulle comme serveuse.
Гантер, я увольняюсь.
Je démissionne!
Спасибо, Гантер.
Merci, Gunther.
Угадай, что нашёл Гантер?
Gunther a trouvé ça!
Привет, Гантер.
Bonjour, Gunther.
Гантер!
Gunther?
И Гантер!
Et Gunther!
Гантер! Скажи, что ты не говорил Рейчел обо мне и девушке из копировальни.
Tu n'as encore rien dit à Rachel pour la fille de Rank Xerox?
Эй, Гантер, Чендлера не видел?
Gunther, t'as vu Chandler?
Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски.
Sois gentil. Amène-moi un whisky.
- Гантер, поцелуй меня.
Gunther, embrasse-moi.
Знаешь что, Гантер?
Tu sais quoi, Gunther?
Гантер, можно мне 2 чашечки чино, пожалуйста? ( "cappuccino" можно произнести как "чашка чино" )
Gunther, je peux avoir deux cappucinos?
Посмотри. Гантер.
Gunther.
Гантер, можно ещё одну чашку кофе?
Gunther, tu me remets un café?
Я решил, что моим шафером будет мой лучший друг Гантер
J'ai décidé de prendre pour garçon d'honneur mon ami Gunther.
Эй, Гантер, не забудь свою футболку
Prends un tee-shirt.
Ок, кто и из вас, парни, Гантер Центральная кофейня?
Qui est Gunther Central Perk?
Гантер, можно мне английскую булочку?
Je peux avoir un scone?
- Гантер, они твои?
- C'est à toi?
Гантер, можно мне кофе?
Gunther, tu me fais un café?
Если они здесь, Гантер об этом знает.
Si il sont là, Gunther le saurait.
Привет, Гантер.
Salut, Gunther.
Нет, Гантер в обморок упал.
Non, Gunther s'est évanoui.
- Привет, Гантер. - Отнеси эти капучино за 11-тый столик. А этот парень заказал печенье.
Deux cappucinos pour la 11 et ce client veut des biscuits.
Гантер? Больше не пускай сюда этого парня. Он сказал, что Фиби - порнозвезда.
Gunther, ce gars-là est tricard, ici!
Гантер.
Gunther?
Эй, Гантер... зацени.
Gunther. Regarde-moi ça!
Эй, Гантер.
Gunther.
Мне назначили пробы... но Гантер велел мне остаться здесь, а сам пошёл красить волосы.
J'avais l'audition, mais Gunther m'a laissé la boutique pour aller se teindre les cheveux.
Гантер. Я хочу, чтобы ты вернул Джоуи работу.
Je veux que tu reprennes Joey.
Гантер, это Джоуи.
Gunther, c'est Joey.
Сьюзи Гантер съела мои мелки.
Susie Gunther a mangé mes crayons.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Je suis son fils. Gun... ther Addison.
- Гантер, ты не видел Чендлера? - Нет, не видел.
- Gunther, tu as vu Chandler?
- Гантер.
- Gunther.
Гантер, ты принёс конфеты.
Gunther, les bonbons!
Это Гантер?
C'est Gunter?
- Это не Гантер. - Слава Богу.
Phoebe, c'est pas Gunter.
Эй, Гантер, сам ты "еzеl" ( голланд. "осёл" )
Gunther... "Äsel" toi-même.
Привет, Гантер. Можно парочку черничных мафиннов с собой?
Gunther, je voudrais deux muffins aux myrtilles.
Черт, Гантер, ты меня заразил.
Tu devrais soigner ce rhume.
Эй, Гантер.
Salut, Gunther.
Вобще-то Гантер меня послал.
Gunther ne veut pas qu'on boive dehors.
Гантер.
Gunther!
- Спасибо, Гантер.
- Merci.
- Гантер, можно мне булочку?
Je voudrais un scone.
А то Гантер захочет меня обнять.
pas si fort, Gunther va vouloir m'embrasser
Гантер.
Günther!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]