Гриссом tradutor Francês
91 parallel translation
Это - Гас Гриссом из Лэнгли Филд.
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
Navigateur stellaire Gus Grissom.
Вирджиль И. "Гас" Гриссом!
Virgil I. "Gus" Grissom!
"... Бетти Гриссом... "
"Betty Grissom..."
"... Вирджиль И. Гриссом ".
"Virgil I. Grissom."
Гриссом сейчас достиг вершины своего полета в космос, и вернется с ценными данными, нужными для будущих полетов.
Grissom vient d'atteindre l'apogée de son vol. Il va maintenant rentrer dans l'atmosphère.
По приказу Президента Соединенных Штатов... Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
Par ordre du Président des Etats-Unis... la Distinguished Service Medal... est remise au Capitaine Virgil I. Grissom... qui s'est distingué par sa valeur et son sens élevé du devoir.
Мы здесь с Вирджиль И. Гриссом и его возлюбленной женой Бетти.
Nous sommes ici avec Virgil I. Grissom... et son adorable épouse Betty.
Хотя капсула потерялась, наш новый герой... астронавт Гас Гриссом был спасён.
Malgré la perte de la capsule... notre nouvel astronaute, Gus Grissom, a été sauvé.
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Quatre ans plus tard... Gus Grissom périt, ainsi que les astronautes White et Chaffee... dans l'incendie de la capsule Apollo.
"Научный звездолет Федерации" Гриссом "прибыл на Генезис, в сектор Мутары," " чтобы приступить к исследованию.
" Vaisseau scientifique Grissom arrive Génésis, Secteur Mutura... pour commencer les recherches.
"Гриссом" Саавик.
Grissom à Saavik :
Командование Звездного Флота, это USS "Гриссом" на закодированном канале 98.8.
Starfleet, ici Grissom. Fréquence codée 98.8.
- Саавик, вызывает "Гриссом", ответьте...
- Saavik appelle Grissom...
"Гриссом", это - Саавик на аварийной частоте. Ответьте, пожалуйста.
Grissom, ici Saavik sur fréquence d'urgence.
Кажется, "Гриссом" уничтожен вражеской атакой.
Un ennemi les a détruits.
Сэр, Звездный Флот вызывает USS "Гриссом". Предупреждают о нас.
Starfleet appelle le Grissom pour les avertir de notre arrivée.
Что задумал "Гриссом"?
Que va faire le Grissom?
Адмирал, "Гриссом" не отвечает. Ни на каком канале.
Amiral, pas de réponse du Grissom.
Может быть "Гриссом".
Le Grissom?
"Гриссом", вызывает "Энтерпрайз".
Grissom, ici l'Enterprise.
"Гриссом", вызывает "Энтерпрайз". Ответьте, пожалуйста.
Grissom, ici l'Enterprise.
"Гриссом", это "Энтерпрайз".
Grissom, ici l'Enterprise.
Ваше судно уничтожило звездолет Гриссом.
Vous avez détruit le croiseur Grissom.
- Миссис Гриссом?
- Mme Grissom?
Миссис Гриссом, я закончила.
Mme Grissom, j'ai terminé.
Миссис Гриссом, можно мне переписать?
Mme Grissom, je peux refaire l'examen?
Но Миссис Гриссом, я правда не списывала, и если бы я только могла переписать.
Mais Mme Grissom, c'est pas moi qui trichais... et je pourrais repasser l'examen...
Это может показаться странной просьбой, но ты не знаешь, где Гриссом?
Ça va sembler être une requête étrange, mais tu sais où est Grissom?
Гриссом?
- Grissom?
Если кто и знает эту женщину как облупленную - это Гриссом.
Si quelqu'un connait les va-et-vient de cette femme, c'est Grissom.
Мистер Гриссом?
M. Grissom?
ДиБи, Гриссом.
D.B., Grissom.
Гриссом, это Линдси.
Grissom, c'est Lindsey.
Доктор Гриссом, знакомьтесь мистер СинТруп, новейшее безумие в медицинской индустрии.
Dr Grissom, voici M. SynDaver, la dernière lubie de l'industrie médicale.
Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её.
C'est la cassette du dernier interrogatoire de Lady Heather avant que Grisson ne la relâche.
Уоррик... Это Гриссом.
C'est Grissom.
Я Гил Гриссом, ваш руководитель.
Je m'appelle Gil Grissom, je suis votre superviseur.
Доктор Гриссом.
Dr Grissom.
Гриссом.
Grissom.
Доктор Гриссом, могу я переговорить с Вами?
Dr Grissom, puis-je vous parler un moment?
Гриссом, есть кое-что для тебя.
Grissom, j'ai du nouveau pour vous.
Доктор Ислинг, это мистер Гриссом из криминалистической лаборатории
Dr Eisling, voici Mr Grissom de la police scientifique.
Послушайте, это официальные клинические испытания, мистер Гриссом, одобренные комитетом...
Écoutez, c'est un test clinique légitime, Mr Grissom, approuvé par un comité officiel...
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
Je suis de la Police Scientifique.
Привет, Гриссом.
Hey, Grissom.
- Гриссом?
- Grissom?
Гриссом не сказал что уходит навсегда, может быть он берет отпуск.
Grissom n'a pas dit qu'il partait définitivement, alors il pourrait prendre un congé sans solde.
Гриссом, мы тут кое что нашли!
Grissom, on a quelque chose là!
Криминалист Гриссом под прикрытием посещает семинары, на которых Хаскелл отвечает на вопросы.
Grissom était sous couverture à une conférence où Haskell était interviewé.
Доктор Гриссом...
Dr Grissom...