Гульденов tradutor Francês
23 parallel translation
Когда он ещё 20000 гульденов принял, подошли остальные служащие.
Quand j'ai sorti les 20.000 florins, tous les employés sont venus voir.
Мы просто шли мимо... Мы полагаем, что выплата этих долговых четырёхсот гульденов не столь уж и срочное дело.
Nous supposons que le remboursement de ces 400 florins est pour vous peu de chose.
Поэтому я обещаю тебе, пока ты не оставишь меня и мой дом, 150 гульденов и после - по 160 гульденов ежегодно. Это достойное вознаграждение за то, что ты сделала для моего сына. Посуди сама : с такими деньгами у тебя не будет особых проблем.
Aussi, quand vous partirez d'ici, je vous donnerai 150 florins et une pension annuelle de 160 florins, si vous léguez les objets de valeur que je vous ai offerts à mon fils, et si vous me laissez tranquille.
Рассмотрев все обстоятельства дела, суд обязывает господина Рембрандта выплатить Хирти Диркс 160 гульденов единовременной компенсации и далее по 200 гульденов ежегодно до конца её дней.
mais condamne néanmoins Rembrandt à verser céans la somme de 160 florins, plus 200 florins par an pour le reste de sa vie, à condition que la plaignante nomme Titus comme légataire.
За эти годы стоимость залога на дом возросла до 8475 гульденов.
Le prix de l'achat et les intérêts représentent actuellement
Ливен Симонзон Шунмейкер и Самуэль Херинк продали всё остальное имущество с молотка. Подписано к продаже в 1-й день февраля 1658 года. Общая сумма от продаж составила 11 тысяч 218 гульденов.
L.S. Schoenmaker et S. Gerinck ont donc vendu aux enchères ce 1er février 1658, ladite maison pour la somme totale de 11218 florins.
Я заплатил за нее 200 гульденов.
Elle m'a coûté 200 florins.
- 45 гульденов.
45 florins.
Слушай, у меня есть сто гульденов.
Écoute... J'ai 100 florins.
- Могу я попросить о маленькой любезности за сто гульденов?
Que dirais-tu de 100 florins? T'approche pas, vieux pervers!
- У меня есть сто гульденов.
J'ai 100 florins.
5 экстази - 100 гульденов, идЄт?
5 extas, 1 00 florins.
- сто гульденов.
1 00 florins, 5 extas.
Сделаешь, по шестьдесят гульденов за каждого.
Vous acceptez, pour 60 florins chacun.
Да ведь это семьсот двадцать гульденов.
Vous acceptez!
Я хочу сто гульденов за полный рост, и половину денег вперёд.
Je veux 100 florins par portrait en pied, dont la moitié à la commande.
Я плачу сто гульденов не за толпу.
Je ne paie pas 100 florins pour figurer dans un banquet.
Хендрикье уехала домой покупать лён. Я дал ей десять гульденов.
Hendrickje est rentrée chez elle acheter de la toile.
Я заплатил за это двадцать гульденов.
Ce manteau m'a coûté 20 florins, je ne peux pas ne pas le porter!
Тридцать тысяч гульденов от добрых бюргеров Роттердама, которым нужна новая крыша для городского Совета?
Versés aux bons bourgeois de Rotterdam pour faire retaper le toit de leur foutu hôtel de ville? ! !
Значит, я заплатил шестьдесят гульденов, чтобы меня забыли?
J'ai donc payé 60 florins pour avoir le privilège
- Сто гульденов в неделю.
- Cent florins par semaine.
Сто гульденов не так уж много.
Vous savez, 100 florins, c'est un prix très correct.