Джефф tradutor Francês
2,144 parallel translation
Джефф в серьезной опасности.
Jeff est gravement en danger.
Джефф, рад тебя видеть.
Jeff, ravie de te voir.
Джефф и Лэстер мой единственный вариант.
Ma seule option, c'est Jeff et Lester.
Джефф и Лэстер да, они были настоящими героями.
Jeff et Lester... C'étaient les vrais héros.
Джефф Вормели, у него будет проходить вечер по сбору средств.
Jeff Wormely, la collecte de fonds a lieu chez lui.
Джефф был прямо тут.
JOY : Geoff était juste ici.
Джефф сказал, что собирается расстаться со мной после 8 лет совместной жизни, и я...
Geoff a dit qu'il allait rompre avec moi aprés 8 ans, et je...
Я сочувствую ей, но Джефф и я, мы просто не можем жить друг без друга.
et je me sent mal pour elle mais Geoff et moi, on ne peut pas vivre l'un sans l'autre.
- Ладно, Джефф, я выйду за тебя.
- Ok, Jeff, Je vais vous épouser.
Джефф их считает.
- Jeff les compte.
Ну, Джефф сказал...
Eh bien, Jeff a dit...
Джефф сказал тебе делать это?
Jeff t'a fait faire ça?
Но Джефф старший менеджер.
- Mais Jeff est le directeur supérieur.
- Нет, Джефф.
- Non, Jeff.
Меня зовут Джефф Дойл, я государственный прокурор округа Кук.
Je m'appelle Jeff Doyle et je suis procureur du comté de Cook.
Простите, что прерываю, Джефф, но...
Excusez moi de vous couper, Jeff, mais...
Джефф очень педантичен.
Jeff est très consciencieux.
Джефф, прояви чуточку уважения.
Jeff, un peu de respect.
То, что Джефф делает сейчас, называется отрицанием И это первая из 5 стадий переживания горя, которое заканчивается принятием.
Ce que Jeff est en train de faire là maintenant est appelé le refus et c'est la première des 5 étapes du deuil.
Так держать, Джефф.
Bien joué, Jeff.
Джефф Уингер.
Jeff Winger,
Технически, Джефф, тебя действительно отымеют в классе биологии, потому что наш финальный проект был уничтожен.
Jeff, techniquement, tu t'es fait niqué dans la salle de biologie à car notre projet de fin d'année. a été détruit.
Джефф, это не этично.
Tu trouveras assez de saloperies pour le faire parler. Jeff, ce n'est pas éthique.
Слишком поздно заводить новое, Джефф. У нас есть время только на то чтобы установить справедливость.
Il nous reste du temps que pour la justice.
Джефф, мы вот-вот получим нашу пятерку.
Jeff, nous sommes sur le point d'avoir notre "A".
Джефф, я думаю ты должен уехать из города как можно быстрее.
Jeff, je pense que vous devriez quitter cette ville aussi vite que possible.
До Джефф?
Avant Jeff?
Джефф, шухер, нас раскрыли!
Jeff, on est découverts!
Я отведу тебя в Джефф.
Je te retrouve au Geoff's.
Джефф Данкан.
Sean Duffy.
- Привет. Джефф.
- Salut, Jeff.
ДЖЕФФ АМС ОБОЗРЕВАТЕЛЬ "ГОТЭМ-ГАЗЕТТ" И, похоже, эти никто не занимается.
La ville est devenue un enfer et personne ne veut prendre les choses en main.
Не будь ябедой, Джефф.
Oh, ne sois pas une telle commère, Jeff.
- До скорого, Джефф.
- A plus, Jeff.
Джефф Миллер.
Jeff Miller.
Может быть, Джефф Миллер перешел от волонтерства к линчеванию.
Peut-être que Jeff Miller est passé de bénévole à vigile.
Привет, ну, я Джефф Эйвери, гм, муж Грейс.
Salut, euh, je suis Geoff Avery, um, le mari de Grace.
Так, Джефф, где вы были сегодня вечером?
Donc, Geoff, où était-tu ce soir?
Джефф говорит, что Кейт исчезла.
Geoff dit que Cate a disparu?
А Джефф считает, что он биологический отец Кейт?
Et Geoff croit qu'il est le père biologique de Cate?
Джефф и я поженились.
Geoff et moi nous nous sommes mariés.
Джефф никогда не знал об этом.
Geoff n'en a jamais rien su?
Мама! Это онанист, Джефф.
C'est un mateur, Geoff.
Джефф Грин?
M. Jeff Green?
Джефф?
Jeff?
Джефф Грин?
Jeff Green?
Невероятно, Джефф!
Incroyable, Jeff.
После всего, что случилось с моим отцом, и сейчас, она и Джефф.. Я просто думаю, что она и Джефф совершили ошибку знаешь?
Après tout ce qui est arrivé avec mon père, et maintenant, elle et Jeff... je pense que elle et Jeff ont fait une erreur, tu sais!
- Джефф, нет!
- Non, Jeff!
Джефф Агнхольд...
Merci.
Здесь Джефф.
Jeff est là.