English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Д ] / Диноззо

Диноззо tradutor Francês

723 parallel translation
Услышав, ДиНоззо.
{ \ pos ( 192,210 ) } En écoutant, DiNozzo.
ДиНоззо, пусть перекроют главные ворота. Кого мы ловим?
DiNozzo, la porte d'entrée, ferme-la.
Все дело в правильно заданном вопросе. Спрашивай уже, ДиНоззо.
Il s'agit de poser la bonne question.
- ДиНоззо.
- Kemp. - DiNozzo.
Проверь, ДиНоззо уже закончил в гараже.
Va voir dans le garage si DiNozzo a terminé.
ДиНоззо, позвони мужу свой бывшей подружке.
DiNozzo, appelle le mari de ton ex.
Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
Mesdames et messieurs, ce soir vous allez tous partager une des traditions des DiNozzo.
Агент ДиНоззо проведет на "Морском Ястребе" еще 3 месяца.
DiNozzo a encore 3 mois à faire sur le Seahawk.
Агент ДиНоззо.
- Agent DiNozzo.
Расскажи мне про лейтенанта Эванса, ДиНоззо.
Parle-moi du lieutenant Evans, DiNozzo.
Но назначение ДиНоззо на борт - безпричинно.
Il n'y a aucune raison d'assigner DiNozzo sur un porte-avions.
Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
L'agent DiNozzo fera son enquête quand il reviendra à bord.
Вы дождались тяжелого случая ДиНоззойтиза, и вынудили Вэнса послать вас на юг.
Vous avez attrapé une crise de DiNozzoïte, pour que Vance vous envoie au soleil?
ДиНоззойтиз?
La DiNozzoïte?
Агент ДиНоззо. Срочно сообщение.
Ici l'agent DiNozzo avec une requête importante.
Агент ДиНоззо.
Agent DiNozzo.
Я сохранила все твои открытки. У меня в лаборатории настоящая стена имени ДиНоззо.
J'ai gardé toutes tes cartes postales et j'ai tout un mur DiNozzo dans mon labo.
Помоги ДиНоззо.
Va aider DiNozzo.
- ДиНоззо? - Неужели так сложно немного соврать?
- Tu peux mentir un tout petit peu?
Адмирал произвел впечатление на ДиНоззо.
- L'amiral a impressionné DiNozzo.
- Ты обвиняешь адмирала, ДиНоззо?
- Tu accuses un amiral, DiNozzo?
Идем, ДиНоззо. Ты со мной.
- Viens, Tony.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Agents spéciaux Gibbs et DiNozzo, voici Cole Erickson, mon chef de cabinet.
Энтони ДиНоззо.
- Anthony DiNozzo.
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет?
Voulez-vous conduire les agents Gibbs et DiNozzo dans le bureau?
Вопрос в том, когда, ДиНоззо.
Juste une question de temps, DiNozzo.
- Мы едем. - ДиНоззо.
- Trajet en voiture.
Свяжись с ДиНоззо.
Appelle DiNozzo.
ДиНоззо... ордер.
DiNozzo, le mandat.
Можешь задать два, ДиНоззо.
Seulement deux, DiNozzo.
ДиНоззо... она права на счет твоего беспокойства.
DiNozzo, pour le côté agaçant, elle a raison.
Данные, ДиНоззо?
Antécédents, DiNozzo?
ДиНоззо, ты - со мной.
DiNozzo, avec moi.
ДиНоззо.
- DiNozzo.
То есть, как окно в ванной, ДиНоззо?
Comme une fenêtre de toilette?
С каких пор, ты стал экспертом по пятому свиданию, ДиНоззо?
{ \ pos ( 192,210 ) } Depuis quand es-tu expert en 5ème rendez-vous? { \ pos ( 192,190 ) } Tout à fait raison.
Зива, ДиНоззо, опросите свидетелем.
Ziva, DiNozzo, dépositions des témoins.
ДиНоззо, раз у тебя нет своей версии, может поможешь агенту Уилсону с его?
Puisque tu n'as pas de théorie, pourquoi ne pas aider l'agent Wilson avec la sienne?
Наши агенты должны больше походить на МакГи, чем на ДиНоззо.
Nos agents devraient plus ressembler à McGee qu'à DiNozzo.
У вас есть ко мне серьезный вопрос, агент ДиНоззо?
Vous avez quelque chose de sérieux à dire, agent DiNozzo?
ДиНоззо... у вас новое назначение.
DiNozzo... Vous êtes réaffecté.
Нет, СпецАгента ДиНоззо перевели.
Non, l'agent spécial DiNozzo a été muté.
Я здесь уже 4 месяца принимаю звонки за диНоззо.
Quatre mois déjà que je réceptionne les appels de DiNozzo.
И ДиНоззо?
Et DiNozzo?
Я в порядке, ДиНоззо.
Je vais bien, DiNozzo.
Специальный агент Энтони ДиНоззо.
{ \ pos ( 192,235 ) } Agent spécial Anthony DiNozzo.
Обещаю, скоро вы с агентом ДиНоззо воссоединитесь.
Je promets que vous et l'agent DiNozzo serez bientôt réunis.
Это был не вопрос, ДиНоззо.
C'était pas une question.
- СпецАгент Энтони ДиНоззо.
Ici l'agent spécial Anthony DiNozzo.
- ДиНоззо, открывай.
DiNozzo, entre.
ДиНоззо, я бы предпочел закончить раньше.
Vaudrait mieux pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]