Досвидос tradutor Francês
9 parallel translation
Досвидос, вот вам печеньки
- Au revoir. Voici des cookies.
Короче досвидос, чувак. Это все что я хочу сказать.
Assez de temps, c'est tout ce que je dis.
Досвидос.
On en a fini.
Досвидос!
Salut!
А я такой "Нет, блять, это называется" досвидос ", потому что я съебываю отсюда ".
"Non, ça s'appelle'salut', parce que je me casse."
- Досвидос.
- Next
Досвидос.
A toute.
Хай, Стью. Мой мальчик Питер и я смотрим кино с Адамом Сэндлером, "Папа-досвидос"
Yo, Stew, mon pote Peter et moi on regarde Crazy Dad.
Ну, досвидос!
À plus?