Дреды tradutor Francês
44 parallel translation
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
Attendez! Je suis trop riche pour me faire kidnapper!
Бендер? Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
Ce type commence à me friser les rastas.
- Дреды?
- Une afro?
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
- Vit au Costa Rica, porte des sandales, a des dreadlocks.
Оу, и, знаешь, может быть, ты сможешь сделать дреды на голове, пока будешь там.
Oh, et, tu sais, Peut-être que tu peux te faire faire des dreadlocks pendant que tu seras là-bas.
Хоть я и был в их группе, но верность я храню вам, девушки. Они отказались заплетать свои волосы в дреды и все мои художественные решения были осмеяны из-за дороговизны потому что включали несколько видов перьев экзотических птиц.
Ils ont refusé les tresses africaines et mes décisions artistiques ont été décrétées trop chères car impliquant plusieurs variétés de plumes d'oiseaux exotiques.
Дреды не в состоянии такое создать.
Au-delà des capacités des Dreads.
Чтобы мы жили как дреды?
On pourrait tous vivre comme des Dreads?
Ирокез, дреды, косички?
Crête, dreadlocks, tresses?
Йо, дреды, 12 : 00.
Dreadlocks, à 12 h.
Всерьез он обратился в растафарианство, когда начал отращивать дреды.
Quand il a commencé à prendre le rastafarisme au sérieux, il s'est laissé pousser des dreadlocks.
Насколько важны для вас дреды?
Les dreads, c'est important?
У него выпали дреды.
Il a perdu ses dreadlocks.
Несколько волос, на которых держались дреды, создавали дискомфорт.
Il lui restait peu de cheveux et il souffrait. Il a décidé de les couper.
Я, Рита и другие женщины. Мы зажгли свечи и читали Библию. Мы читали книгу Иова и срезали дреды.
Un était plusieurs femmes, dont Rita et moi, entourées de bougies, on a lu la Bible, notamment le Livre de Job... et on a tout coupé.
И это позволит сэкономить два-три часа в день, чтобы заплести дреды.
Je gagnerai du temps à faire mes tresses.
Я не ношу дреды.
J'ai pas de dreadlocks.
Дреды выделяются на хоккейном матче.
Les rastas se distinguent lors d'un match de hockey.
Посмотри только на эти дреды!
Regarde ces dreads!
- Не обрежет дреды.
- Ses dreads.
Минди, ты сделала себе дреды?
Mindy, est-ce que tu commences à avoir une dreadlock?
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
Heureusement, les dreadlocks sont très cool, et je peux les enlever.
У моего сына дреды.
Mon fils a des dreads.
не люблю дреды.
- J'aime pas les dreadlocks.
Это дреды, Джонни.
Ce sont des dreads.
Белым парень, носивший дреды, до того, как это стало модным.
Il a révolutioné les dreadlocks - Avant même que ça ne devienne la mode
Я сказал ей, что она запоёт по другому, когда увидит дреды, или.. -... понюхает их. - Оу...
Je lui ai dit qu'elle pensera autrement en voyant le résultat ou en sentant son odeur.
У твоего нового парня есть дреды.
Ton nouveau petit ami a des dreadlocks.
Мне подержать твои дреды или еще что-нибудь сделать?
Tu veux que je te tienne tes dreads?
( играет музыка ) бороды, детские лица, кустарные дреды кажется Фейт перешла от культового в нелепому видишь ее?
Barbes, visages de bébé, marinades artisanales. Faith est passée d'iconique à ironique. Tu la vois?
Хотя спорим у тебя были крутые дреды когда-то.
Bien que je parie que tu avais quelques terribles Dreadlocks il y a quelques années.
Дреды, бабуля.
Les dreads, mamie.
Она отрезала мои дреды.
Elle a coupé mes dreads.
У него были дреды.
Il avait des dreadlocks.
А у второго дреды до задницы.
Et le second a des dreads jusqu'aux fesses.
Спрячь дреды под этой ужасной шапкой.
Caches tes dreads dans cet horrible chapeau.
Это как тогда, когда я сделала себе дреды.
Comme quand j'avais les cheveux tréssés?
Эй, смотри – дреды.
On vérifie le dreads.
Из них я б дреды замутила, основала бы потом регги-группу.
Je pourrais en faire des dreads et jouer du reggae.
У одного парня были дреды.
L'un d'eux avait des dreadlocks.
Это мой друг, Бонс, я плету ему дреды.
Allez mec. C'est mon ami Bones. Je m'occupe de ses dreads.
Тверк, дреды, Африка...
Le twerking, les tresses africaines, l'Afrique.
- Не люблю дреды.
J'aime pas les dreadlocks.
Мне нравятся твои дреды.
J'aime bien tes dreads.