Дэррин tradutor Francês
50 parallel translation
Эй, Дэррин, подойди.
Darrin, on a besoin de vous.
Другой парень на видео — Дэррин Уилсон.
Voici Darrin Wilson, l'autre gars de la vidéo.
Дэррин, это не...
C'est pas...
- Дэррин.
Darrin.
Вы женаты, Дэррин?
Tu es marié, Darrin?
Как видите, Дэррин, она - в полном порядке.
Comme tu peux le voir, Darrin, elle est complète.
Мы с вами не друзья, Дэррин.
Nous ne sommes pas amis, Darrin?
Ты - сука, Дэррин.
Tu es une garce, Darrin.
Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
Aujourd'hui c'est la journée des bébés pour la semaine de l'esprit. donc moi, Sean, et Darrin allons rocker dans les couches.
Дэррин.
Darrin.
Дэррин, в последний раз, когда ты сказал "ой-ой", парамедикам пришлось срезать с меня джинсы.
Darrin, la dernière fois que t'as dit "oh-oh", le SAMU a dû découper mon jean.
Я рад, что Дэррин забыл краску.
Je suis content que Darrin ai oublié la peinture.
Ладно, Дэррин, из-за тебя это стало странно.
- Oh. Oh, je - Ok, Darrin, c'est bizzare maintenant.
Привет, Сью. Привет, Дэррин.
Euh... hé, Sue.
Еще одно слово, Дэррин. Хоть одно...
T'as encore une chance Darrin, une seule.
Дэррин проиграл мне в карты, и теперь весь будет носить меня на спине.
Darrin a perdu au Crazy Eights, et maintenant il doit me porter partout aujourd'hui.
Дэррин, Шон, Аксель -
Darrin, Sean, Axl...
Дэррин, чувак, ты портишь песню.
Mec, mec tu es en train de tuer la chanson.
Правда, Дэррин?
Vraiment, Darrin?
Мне жаль, Дэррин.
Je suis vraiment désolée, Darrin.
Боже, забей, Дэррин.
Oh mon dieu, laisse tomber Darrin.
Заткнись, Дэррин!
Tais toi Darrin!
Дэррин, поди...
Darrin, viens...
Когда Дэррин вас нанял, он не осознавал, что у него нет на то полномочий.
Quand Darrin vous a embauchés, il n'avait pas réalisé Qu'il n'avait pas l'autorisation pour le faire.
Дэррин, ты подкинул мне отличную идею.
Darrin, tu viens de me donner une super idée.
Дэррин, что ты делаешь?
Darrin, que fais-tu?
Привет, Дэррин.
Oh, salut, Darrin.
Привет, Дэррин.
Salut, Darrin.
Я бы никогда, но это Дэррин.
Je ne le ferai pas normalement, mais il s'agit de Darrin.
Привет, Сью. Это Дэррин.
Salut Sue, c'est Darrin.
Это Дэррин.
C'était Darrin.
Неважно, Дэррин.
Peu importe, Darrin.
Нет, Дэррин.
Non, Darrin.
Дэррин?
Darrin?
Дэррин дружит с ребенком?
Darrin a un ami avec un bébé?
И Дэррин будет там.
Et Darrin sera là.
Пап, Дэррин хочет поговорить с тобой лично.
Papa, Darrin voudrait te parler personnellement.
Я выиграю эту машину, Дэррин.
Je vais la gagner, Darrin.
Боже, Дэррин.
Oh mon Dieu, Darrin.
Дэррин.
- Darrin
- Сью и Дэррин.
- Sue et Darrin.
Вот все, что мне нужно знать о тебе, Дэррин - тебе 19 и ты мужчина.
Voici tout ce que j'ai besoin de savoir sur toi, Darrin... Tu as 19 ans et tu es un garçon.
Дэррин — сосед Чада по комнате.
C'est le colocataire de Chad.
Дэррин!
Darrin!
Эй, Бифф! Дэррин.
- Hé, l'ami!
Дэррин собирался стать врачом.
Darrin était en médecine.
Нет никакого матча, Дэррин.
Il y a pas de match.
Послушай, Дэррин, я тут подумала...
Ok, écoute, Darrin,