English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Е ] / Ебе

Ебе tradutor Francês

408 parallel translation
- " ебе надо с чего-то начать.
- Il faut bien un début à tout.
Пред ( тавпяешь ( ебе Аарон, Бо Фредерикшн идёт повидать ( я ( нами.
Dis donc, Aron, Bo Fredriksson vient nous rendre visite!
Могу ( ебе пред ( тавить.
Je vois ça, oui.
" ебе нрав € тс € мои шрамы, да?
Vous aimez les cicatrices sur mon visage, non? Bien sûr.
" ебе больше везет с € стребами.
Tu as plus de chance avec les faucons. Elle ne t'appellera pas joli visage.
" ебе должно быть стыдно!
Tu devrais avoir honte!
" ебе лучше отправитьс € в больницу.
Tu seras mieux à l'hôpital.
" ебе бы лучше добратьс € до ѕаломпона, как можно скорее.
Reprenez la route de Palompon.
" ебе лучше найти ещЄ одну обезь € ну.
Tu devras tuer un autre singe.
- " ебе € сно?
- Tu as compris?
Ќам пора уходить. " ебе нужно отдохнуть.
Partons. Il doit se reposer.
- " ебе надо уходить.
- Il faut partir.
- " ебе надо уходить.
- Enfuyez-vous.
" ебе нужно найти место, где ты будешь в безопасности.
Tu dois aller dans un endroit où tu seras en sécurité.
" "ебе нрав € тс € электические поезда?"
Tu aimes les trains électriques?
" ебе нужно в драмкружок записатьс €.
- Tu devrais faire du théâtre. - Allez.
" ебе лучше прекратить, на нас и так все п € л € тс €.
- Tout le monde te regarde.
" ебе нужно стать прежней собой.
Tu dois te ressaisir.
" ебе не нужно мое разрешение на все это.
- Pas besoin de ma permission.
" ебе все равно, что € могу умереть?
- Ça t'est égal que je meure.
" ебе все равно?
Tu t'en fiches?
"Ёй, куколка." ебе скучно с этим парнем? "
Eh poupée, ce type vous ennuie?
" ебе, кажетс €, не по себе?
Vous m'avez l'air mal à l'aise.
Ч " ебе известно, что мы строим планеты?
Vous savez que nous fabriquons des planètes, n'est-ce pas?
" ебе больше нрав € тс € брюнетки или блондинки?
Tu préfères les brunes ou les blondes?
" ебе нехорошо?
Tu veux de l'aide? Tu te sens malade?
" ебе надо с ними обращатьс € поосторожнее!
Doucement. Ce sont des spécimens uniques.
" ебе пора стать ответственным.
Il est temps que tu grandisses et acceptes des responsabilités.
Ч — пасибо, сэр Ч " ебе там понравитс €.
Tu t'y plairas.
Ѕарбара это хорошее им €. " ебе не нравитс €?
Barbara est un joli nom. Tu ne l'aimes pas?
" ебе о чем-нибудь говорит 858 / 732?
Que signifie pour toi 858 / 7 32?
- " ебе плевать.
Tu t'en fiches!
Ёто? " ебе нужно это?
Vous voulez ça?
Ќет. " ебе спасибо.
Non. Merci à toi
я не заправл € ю бензин, при € тель. " ебе придетс € заправить самому.
Tu vas devoir pomper toi-même.
" ебе нравитс € это?
Tu aimes ça?
" ебе же хуже, при € тель.
Pas de chance, mon pote.
" ебе нравитс € пенициллин в твоей пицце?
Est-ce que tu aimes la pénicilline sur ta pizza?
"то? " ебе же не нужна скора €, верно?
Tu n ´ as pas besoin d ´ une ambulance?
" ебе надо надеть сапоги.
Il faut mettre les bottes.
" ебе нужно только направить машину времени... пр € мо на тот экран и разогнатьс € до 140 км в час.
Il te suffit de conduire l'engin tout droit dans l'écran, en accélérant jusqu'à 140 km / h.
я не позволю. " ебе придетс € сначала застрелить мен €.
Je ne te ferai pas ce plaisir. Tu vas devoir tirer.
" ебе придетс € делать то, что надо делать... и мне тоже.
Tu dois faire ce que tu as à faire et je dois faire ce que j'ai à faire.
" ебе дали верЄвку, чтобы повеситьс €, и ты это сделал.
Je pète la forme, M'man. Ecoute...
"ебе что 12 лет?" ак выражаютс € в твоЄм " иппеуа -'оллз?
Je vous donne un indice. On y est tous allιs.
Ничего ( ебе!
- Quoi? Si je m'attendais à ça!
" ебе который год?
Quel ‰ ge avez-vous?
" ебе лучше продинамить английский.
- Sèche le cours d'anglais.
" ебе нельз € идти домой!
Tu dois rester.
- " ебе повезло, что ты встретила мен €.
Petit encule!
" ебе правда было хорошо? 'орошо? ƒа.
C'etait un dimanche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]