Емейлы tradutor Francês
13 parallel translation
Я описал примерный процесс и послал всем емейлы, так что проверьте папки спама.
Tout est dans un e-mail, vérifiez vos spams.
- Вот они сообщения, все емейлы которые мы так же получили.
- Voici les messages et les courriels que nous avons reçus.
Мистер Соннерленд не будет трудно проследить ваши емейлы и телефонные записи теперь, если есть законное объяснение
M. Sonnenland, ce ne va pas être difficile de tracer vos e-mails et enregistrements téléphoniques. Maintenant, s'il y a une explication légitime, nous serions heureux de l'entendre.
Даже Питер и я шифровали наши емейлы.
Même Peter et moi avons chiffré nos mails.
Когда мы познакомились, ты вел себя так же, как с ними сейчас. Ты писал мне романтические емейлы.
Quand on s'est rencontrés, tu me regardais comme eux, tu m'envoyais plein de courriels romantiques.
Она проверяет мой Фейсбук, емейлы, СМС.
Elle contrôle mon Facebook, mes mails, mes textos.
Все файлы, емейлы и социальные сети.
Tu as tout fait, vérifié ses mails, son MySpace.
Боже! Я никогда не позволяла ей читать емейлы.
Je ne lui ai pas montré les mails.
ну что, юморной, бесшабашный, черт возьми, даже мои беззаботные емейлы.
Bon, Marty, tu sais que j'ai tendance à être un peu... plein d'humour, j'en-foutiste, euh, merde, même insouciant dans mes emails.
Кифер обнаружила зашифрованные емейлы на одном из его жестких дисков.
Keefer a trouvé des E - mails cryptés sur l'un de ses disques durs.
Мы получаем емейлы с главной почты "Эмбэби".
On a un e-mail de "Ambébé".
Он не отвечает на мои звонки и сообщения, и емейлы.
Il ne répond pas à mes appels ou SMS ou mes emails.
Истеришь на Рождество, блокируешь мои емейлы.
Tu piques une crise à Noël, tu bloques mes e-mails.