Живаго tradutor Francês
36 parallel translation
Он прочёл нам лекцию о докторе Швейцере и докторе Живаго.
Il nous a parlé de docteurs, Schweitzer et Jivago.
Доктор Живаго
LE DOCTEUR JIVAGO
Я генерал Евграф Андреевич Живаго.
Je suis le général Andréiévitch Jivago.
"Лара : собрание стихотворений Ю. А. Живаго".
"Lara. Un cycle de poèmes", de Y.A. Jivago.
- Потрясающая девушка, Живаго.
Elle est merveilleuse, Jivago.
Живаго, кажется, у вас тяжелый случай.
Jivago, tu es un cas.
Должна сообщить, что доктор Юрий Живаго, да, доктор Живаго был третьим по Москве.
Je dois annoncer que le docteur Jivago... Le Dr Jivago! II est arrivé 3e à Moscou!
Доктор Живаго обручен с...
Le Dr Jivago s'est fiancé avec...
Живаго, не надо.
Non, Jivago.
До свидания, Живаго.
Au revoir, Jivago.
Кто послал вас туда, Живаго?
Qui vous envoie, Jivago?
Живаго.
Jivago?
Джонни Живаго?
Johnny Zhivago?
Я смотрел "Доктора Живаго".
Ben quoi, j'ai vu Dr Jivago.
Клуб "Живаго". Нужен солист.
CLUB SHIVAGO cherche chanteur
Клуб "Живаго". Продается.
CLUB ZHIVAGO à vendre
Доктор Живаго начинается через пять минут.
Docteur Jivago dans 5 minutes.
Поэтому я хочу открыть для Лос-Анджелеса "Доктора Живаго".
Je ressors "Dr. Jivago" à L.A.
Я не знаю, Кларенс. Доктор Живаго - довольно большой фильм.
Je sais pas trop, c'est un gros film...
- Ли, мы говорим о "Докторе Живаго". На него у тебя уйдет полтора года.
Avec "Jivago", vous ferez le plein pendant 18 mois.
Знаешь, чтобы я хотел сделать прямо сейчас? Я бы хотел увидеть Доктора Живаго.
Maintenant, j'aimerais bien voir "Le Dr Jivago".
- Доктор Живаго уже не здесь.
Le Dr Jivago va s'en aller.
Доктор Живаго, я дома!
Dr. Jivago, je suis rentré!
Два мужика одни смотрят днем " "Доктора Живаго" ".
Deux célibataires qui regardent Docteur Jivago l'après-midi,
Я хочу объявление "Живаго" :
Je veux une annonce à la Jivago :
За страной "Живаго" есть другой мир.
Il y a un monde au-delà de Jivago.
Мы смотрели "Доктор Живаго" в "Гранде". Да.
On vient de voir Docteur Jivago.
- "Доктор Живаго".
- Doctor Jivago.
- Ты похожа на Джули Кристи в Докторе Живаго.
On dirait Julie Christie dans le Docteur Jivago.
Снималась в "Докторе Живаго", "Шампуне".
Dr. Zhivago, Shampoing.
Джули Кристи из "Доктора Живаго". И я ей тоже нравился.
Et elle m'appréciait vraiment.
Доктор Живаго?
- Docteur Zhivago?
А на следующий день "Доктор Живаго".
Oh, et le lendemain, ils passent Docteur Zhivago.
Нет, это слишком сложно, потому что продавщица сказала, что я похож на Доктора Живаго.
Ça va pas être possible, parce que la vendeuse a dit que je ressemblais au Dr Jivago.
Влюбилась в доктора Живаго?
T'es tombée amoureuse du Dr Jivago?
- Живаго.
- Jivago.