Жуке tradutor Francês
20 parallel translation
И не волнуйся о жуке.
T'inquiéte pas pour la bestiole.
Эмми выехала на прогулку на своём "жуке"... а навстречу Эдди на феррари.
disons qu'Amy va faire un tour en Coccinelle... Eddy arrive à fond, en Ferrari.
Помнишь, ты ездила на этом зеленом жуке?
Tu conduisais cette coccinelle verte.
Она приехала в Нью-Йорк на старом синем Фольксвагене-Жуке, Его пол проржавел, он буквально просел в середине.
- Elle est venue à New York, dans une vieille coccinelle au plancher si rouillé qu'il s'affaissait au milieu.
Нет смысла отчаиваться, потому что теперь я застрял в жуке.
C'est inutile de craquer. Je suis devenu un scarabée. Donc, je dois m'y faire.
Кровь на жуке и митохондриальная ДНК волоса совпали по базе ДНК пропавших людей.
Le sang sur le scarabée et l'ADN mitochondrial du cheveu, ont tous deux des résultats dans le CODIS des personnes disparues.
Семья в "Фольксвагене-Жуке" была зажата между двумя тягачами.
Une famille dans une VW Beetle est écrasé entre 2 semi-remorques.
- Ты сдурел? Мы в розовом "жуке"!
C'est une Coccinelle rose!
Но в один прекрасный день на своём маленьком жёлтом жуке в город приехала ты, городские часы заработали, и всё начало меняться.
Mais un soir, vous arrivez en ville dans votre voiture jaune. Et l'horloge se met en marche. Les choses commencent à changer.
Я приехал на работу на жуке.
Je suis venu au boulot en Coccinelle.
На светло-зеленом жуке на работу.
Une coccinelle vert océan.
Бигль - в Жуке слева.
Zitch dog, un beagle dans une Beetle.
♪ Едем на жуке,
♪ chevaucher une chenille ♪
♪ Чем ехал на жуке.
♪ au lieu de chevaucher une chenille ♪
♪ чем ехал на жуке. Ай, карамба!
Ay, caramba!
Погоди, ты ездила на Жуке?
Tu avais une VW Coccinelle?
Жуке-самурае.
Mais un insecte samouraï.