Закуёт tradutor Francês
5 parallel translation
Екатерина закуёт вас в кандалы, свяжет и бросит на дно моря.
Catherine vous ferait enchaîner, attachée et jetée en mer.
Он их отрубит и закуёт тебя в цепи.
Il te les tranchera, et te mettra aux fers.
"попросит ли он пописать на него или закует тебя в наручники, или даст тебе дилдо?"
"il va te demander de pisser sur lui, ou il va te menoter, ou il va utiliser un gode?"
И кто же закует меня в кандалы?
Qui va m'enchaîner?
И мне не нужен работодатель, от которого неизвестно чего ожидать - сегодня он мне щедро заплатит а завтра закует в наручники и бросит в тюрьму.
Et je ne veux pas travailler pour un employeur à qui je serais enchainé qui me jetterais en prison un jour... où me paierais le lendemain.