English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ И ] / Ибупрофен

Ибупрофен tradutor Francês

55 parallel translation
Её коллеги сказали, что она глотала ибупрофен как конфетки.
Ses collègues disent qu'elle se gavait d'ibuprofen.
Единственные лекарства, которые она недавно принимала, это стероиды из-за ядовитого сумаха и ибупрофен, из-за колена, которое она повредила, катаясь на лыжах.
Elle n'a pris récemment que des stéroïdes pour un sumac vénéneux et de l'ibuprofen pour une blessure au genou.
В "скорой" ему дали ибупрофен от боли.
Il a eu de l'Ibuprofen aux urgences pour la douleur.
Им всем нужен ибупрофен, горячая ванна и бокал вина.
Ils ont tous besoin d'Ibuprofène, d'un bain et d'un verre.
Я также нашла ибупрофен, который он принимал бы, чтобы уменьшить воспаление.
J'ai aussi... trouvé de l'ibuprofène, qu'il aurait pris pour réduire l'inflammation.
Я приняла ибупрофен, но...
J'ai pris de l'ibuprofen mais...
Боль возобновилась, как только выписался из Мэйфилда. Ибупрофен её почти не пробивает. Тебе нужно хобби.
Il prétend sortir les jeunes de la rue, mais il va chercher des ados dans les campagnes, et les bourre de drogue et d'alcool.
Ибупрофен, глазные капли, сироп от кашля
De l'Ibuprofen, des gouttes pour les yeux et du sirop pour la toux.
Аспирин, ибупрофен, бананы, кабачки, Все виды тыквенных. Кабачок - это ведь тыквенное растение.
- Aspirine, ibuprofène, bananes, courgettes, toutes formes de gourdes.
Теперь пью исключительно ибупрофен, а боль сильнее в два раза.
Je me limite à de l'ibuprofène, deux par deux.
если я дам ей варфарин, а она принимает ибупрофен, она истечет кровью.
Si je lui donne de la diphénhydramine et qu'elle prend de la doxépine, elle meurt.
Содержание : камера Leica D-Lux 3 10 мегапикселей. Капли Ривотрила, 2,5 мг. Амоксициллин 500. Ибупрофен, солнцезащитные очки, плащ.
Il contient : un appareil photo Leica D-Lux 3,10 mégapixels, du Rivotril à 0,25 en gouttes, de l'Amoxicilline 500 mg, de l'ibuprofène, des lunettes de soleil, un habit de pluie, un Victorinox, 21 fonctions,
Я принял ибупрофен.
J'ai pris un Ibupirac Flex.
Хорошо. Лёд и ибупрофен.
Glace et Advil.
Мне просто был нужен ибупрофен.
Je voulais de l'ibuprofène.
Ибупрофен же.
- C'est de l'Advil.
Ибупрофен?
L'Advil?
Да, ибупрофен и эти.
Ouais, ibuprofène, et ça.
Школьная медсестра, должно быть, дала ему ибупрофен для обезболивания, это вызвало почечную недостаточность.
L'infirmière de l'école a dû lui donner de l'ibuprofen contre la douleur, ce qui l'a mis en insuffisance rénale.
Думала, это был ибупрофен.
J'ai pensé que c'était un ibuprofène.
Но лечение, всего лишь Ибупрофен. Закрывает неправильный проток. В худшем случае, ему просто не станет лучше.
mais le traitement seul d'ibuprofène ferme le canal malformé le pire scénario, il ne va pas mieux,
Я дам ему ибупрофен
je lui donne de l'ibuprofen.
Ибупрофен?
Ibuprofène?
- Хорошо, но мне нужен ибупрофен.
- Okay, mais j'ai besoin d'ibuprofene.
Я приму ибупрофен после игры и позвоню тебе. Тренер хочет того же, что и ты - чтобы я попала в колледж.
Je prendrai de l'ibuprofène après le match et je t'appelle le coach veut la même chose que toi, que j'aille à la fac
У тебя где-нибудь здесь есть аспирин или ибупрофен?
As-tu de l'aspirine ou de l'ibuprofène?
Я дам вам ибупрофен.
On va vous donner de fortes doses d'ibuprofène. [Soupire]
- Ибупрофен. - Хорошо.
- De l'ibuprofène. [Soupirs]
Ибупрофен.
Ibuprofen.
Уверена, что доктор Харди вам говорил, что инъекции кортизона это не тоже самое что ибупрофен.
Et je suis sûre que le Dr Hardy vous a dit qu'une injection de cortisone n'est pas comme de l'ibuprofène.
- Это ибупрофен.
- De l'ibuprofène. Sans ordonnance.
Теперь возвращайся домой, прими ибупрофен, и пусть твоя красавица-жена сделает тебе массаж шеи с мазью.
Alors, rentre chez toi, prends un ibuprofen, demande à ta jolie femme de te masser le cou avec de la pommade.
Есть какой-нибудь аспирин, ибупрофен, ром, скотч, текила, водка?
Vous avez de l'aspirine, ibuprofène, rhum, scotch, tequila, vodka?
Она ест ибупрофен, как конфеты.
Elle prend l'ibuprofène pour des bonbons.
Есть только одна вещь, которую я хочу видеть в моем рту - Мистер и Миссис Ибупрофен.
Tout ce que je veux dans ma bouche est M. et Mme Ibu Profene.
При спазмах принимайте ибупрофен.
Prenez de l'ibuprofène en cas de douleurs.
У вас есть ибупрофен?
Vous avez de l'ibuprofène?
Он указал мультивитамины, ибупрофен... и тербинафин.
Il a inscrit des vitamines, de l'ibuprofène... et de la terbinatfine.
Это не ибупрофен.
Pas de l'ibuprofen.
Вчера ибупрофен выпил, так мне его врач прописал.
J'ai pris un ibuprofène hier, mais sans abuser.
Нам надо найти ибупрофен!
On doit trouver de l'ibuprofène!
Я ей выпишу ибупрофен, и сделаем рентген на всякий случай.
Je vais lui donner une prescription d'Ibuprofène, et nous ferons une radio, juste pour être sûr, d'accord?
Я дам вам ибупрофен.
Je vais vous donner de l'ibuprofène.
Ибупрофен.
De l'ibuprofène.
- Мне бы ибупрофен.
J'ai besoin d'un Advil.
Так что иди к Дагу, дай ему от боли ибупрофен, и следи за ним.
Alors, tu dois aller voir Doug, lui donner un peu d'ibuprofène pour son mal de tête, et continue de le surveiller.
Могу дать ибупрофен.
Je pourrais vous donner un peu plus d'ibuprofène.
Валиум и ибупрофен, кажись, действуют.
Le diapézam et l'ibuprofène semblent fonctionner.
Давали Тайленол или ибупрофен?
Avez-vous essayé le Tylenol ou l'Ibuprofene?
Если тебе нужен ибупрофен...
- Si tu veux un ibuprofène...
Медсестра может дать тебе Ибупрофен. И сон должен помочь.
L'infirmier peut te donner de l'ibuprofène, et dormir t'aidera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]