English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ И ] / Извлечённой

Извлечённой tradutor Francês

14 parallel translation
И она совпадает с фрагментом пули, извлечённой из плеча Дикона Джонса.
Cela correspond au fragment de balle. qu'on a retiré de l'épaule de Deacon
Результаты экспертизы по оружию, найденному у вас в машине при задержании, совпали с пулей, извлечённой из головы Грега Ли.
La balistique a confirmé que le pistolet qu'on a trouvé dans votre voiture lors de votre arrestation correspond à la balle extraite de la tête de Greg Lee.
Пули из оружия Холли совпадают с извлечённой из тела Росса Лантена.
Les balles tirée du.38 de Holly Whitish Correspondent à celle que Dr Blommfield a retiré du corp de Ross Lanten.
Если нет, я ручаюсь, баллистика этого пистолета совпадёт с пулей, извлечённой из убийцы.
Sinon, je vous parie d'avance que la balistique de cette arme à la balle retirée du corps du tueur à gages.
Все жертвы 1963 года были найдены на месте преступления с извлеченной печенью.
Les victimes des affaires sur lesquelles j'ai travaillé en 63, furent découvertes, sur les lieux du crime, sans leur foie.
Оружие у него в багажнике соответствует пуле, извлеченной из Суонсон.
Son arme a tiré la balle extraite de Swanson.
Пулей, извлеченной из тела епископа, стреляли из моей винтовки, но неделей раньше, в банку тушенки.
J'ai tiré la balle trouvée dans l'archevêque, mais une semaine plus tôt, sur une cible.
Теперь остался только один вопрос : Совпадет ли это оружие с пулей, извлеченной из вашего друга и сообщника, Джимми Флеминга?
Est-ce que le rapport balistique démontrera que ce sont les mêmes balles qui ont tuées votre complice,
Фрагмент пули из старого ранения "измельченного парня" идеально соответствует пуле, извлеченной из Джона Доу шесть лет назад?
Un fragment de balle retrouvé à l'intérieur de M. Confetti correspond à une balle retrouvée dans un inconnu, il y a six ans?
Борозды совпадают с пулей, извлеченной из Брата Сэма.
Les stries correspondent à la balle récupérée sur Frère Sam.
Так значит, если Джен родилась в секте единственным шансом выжить была возможность быть извлеченной оттуда.
Beaucoup de sectes interdisent de voir un médecin ou de prendre des médicaments.
Да, оружие, найденное на месте, совпадает с пулей, извлеченной из жертвы.
Tu as la balistique? L'arme retrouvée correspond à la balle tirée sur la victime.
Я запустила баллистическую экспертизу по пуле, извлеченной из жертвы.
J'ai fait des tests sur la balle trouvée dans notre victime.
Ткани, извлеченной из печи крематория, было достаточно для токсикологического анализа.
Les tissus que j'ai récupérés dans les fourneaux du crematorium étaient suffisants pour une analyse toxique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]