English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ И ] / Индекс

Индекс tradutor Francês

151 parallel translation
Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.
Majeur et pouce. Il est clair que c'était Mme Sutton.
Индекс GHF - 15.
Le GHF indique - 15.
Я даже дал ему твой почтовый индекс.
L'adresse exacte.
А индекс какой?
Code postal?
Или почтовый индекс.
- Ou le code postal.
Индекс Nikkei закрылся вчера на 90 пунктов выше.
Le Nikkeï a clôturé à + 90.
Индекс счастья.
Indicateur de joie, svp.
- Гипофиз и индекс зрения?
- Le test d'acuité infantile?
Чтобы найти кинотеатр поблизости от вашего дома пожалуйста введите ваш почтовый индекс.
Pour connaître le cinéma le plus proche, composez les 5 chiffres de votre code postal.
Я настоящая Мима. Другие новости... Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни" который показывает общий уровень жизни в Японии и...
Je suis la vraie Mima! Heureuse de te voir enfin.
Хорошо, дубль два! Другие новости... Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни" который показывает общий уровень жизни в Японии и...
Prise 2! Heureuse de te voir enfin.
- Часто меняют почтовый индекс. - Он и сейчас у них меняется.
- Ils changent souvent de code postal.
Я проверю, но я практически уверена, что президент ссылался на индекс НАСДАК, а не на индекс доходности казначейства за 30 лет.
Je suis presque sûre que le Président parlait du NASDAQ... pas du 30-Year Treasury Yield.
Не индекс Доу-Джонса, а индекс НАСДАК.
Pas du Dow Industrials, mais du NASDAQ.
Когда КОВ заявила, что большинство семей смотрят их всю неделю, они использовали индекс Нильсона, который основан на ежедневных телепередачах.
Quand PBS affirme être regardée par une majorité de foyers... ils se basent sur des sondages.
Бюро трудовой статистики докладывает, что инфляция ( Индекс потребительских цен ) подскочила до 0.7 %.
L'office des stats du travail va annoncer que l'I.C.P a fait un bon de 0,7 %.
Ты мог сказать почтовый индекс Бельгии!
Ou les indicatifs de la Belgique et du Luxembourg!
Мурпарк 1274, Шерман-Оукс, Калифорния квартира 4. Индекс : 91403.
1204 Mallpark, Sherman-Aux, Californie, appartement 4, code postal 91403.
кв. 2, Крэйсфилд-роуд 31, Излингтон, Лондон, индекс N1 2SF.
Appart n ° 2, 31 Craysfield Road, Islington, Londres, N12SF.
или почтовый индекс... или... попросту порядковый номер.
Ou un code postal, ou simplement un numéro de série.
Индекс деловой активности всё ещё ниже 50. Уровень доверия потребителей падает.
Indice des biens d'équipement inférieur à 50, confiance des ménages en recul.
- Не важно. Индекс падает..
- Néanmoins, c'est en net recul.
Индекс качества жизни, для Анжелы Блэйк.
Le répertoire vivant d'Angela Blake.
Если это индекс ( показатель ) или что-либо иное
Si c'est un indice ou autre chose
Индекс 113-44 Егфордский бульвар Это мой адрес
Je m'appelle Billy! Il va à l'avenue Edbrook n ° 11344. C'est mon adresse!
Какой индекс?
Code postal?
Луи? Индекс какой?
Louie, c'est quoi, déjà?
Какой у тебя индекс?
Toi, ton code postal?
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
Emportez votre crême solaire. Soyez prêt dans 10 minutes.
Индекс Доу-Джонса поднялся на 16 пунктов и достиг отметки 10255 при объеме торговли 22 миллиона акций.
Le Dow Jones Industrial Average est remonté de 16 points passant à 10255 pour un total de 22 millions actions.
Индекс НАСДАК поднялся на 11 пунктов до отметки 2061 с объемом торговли 1,6 миллиона акций.
Le Nasdaq Composite a augmenté de 11 points, passant à 2061 pour un total de 1,6 millions actions.
Ну, инфляция, индекс потребительских цен, и так далее он сводится к 15 %
Avec l'inflation. L'électroménager a augmenté de 15 %. Alors je pense que 15 % c'est bien.
— Индекс ультрафиолета - 10 единиц.
Tu viens? - L'index U.V. est de 10.
И еще я уронила индекс NASDAQ тем, что появилась на работе утром.
J'ai créé une baisse de l'index du NASDAQ * juste par ma présence au travail le matin.
Похоже на почтовый индекс здания.
Sûrement le code d'entrée d'un immeuble.
Я подала заявление на страховку в BlueCross BlueShield а они ответили, что у меня индекс массы тела слишком велик.
J'ai fait une demande de couverture santé à Blue Shield et ils m'ont répondu que mon indice de masse corporelle était trop élevé.
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям.
Votre indice de masse corporelle est au dessus des normes de l'établissement. - Mais Miss Sponder...
Привести операционный индекс напряжения на 0.019 %.
019 pour cent. Surcharge des circuits!
Как сильно упал ваш индекс Герфиндаля после слияния филиалов?
L'indice de Herfindahl a chuté après la fusion?
А какой твой индекс Ширли-Мырли?
Où en est ton indice de Polack?
Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный.
Pouls fœtal à 156, index amniotique parfait.
Индекс сказать?
Vous voulez le code postal?
Почтовый индекс не тот.
Mauvais code postal.
( on-line трансляция ) Продолжается распродажа биржевых активов. Индекс Доу Джонса упал на 450 пунктов.
D'importantes liquidations ont lieu, le Dow a perdu 450 points dans un énorme volume.
Индекс Доу-Джонс, с уровня 6-45, имеет тенденцию к снижению.
Nous reprendrons nos programmes à 6 h 45 par les cours des produits agricoles.
У них отдельный индекс.
Ils ont leur code postal.
Тут такое дело, парни - - вы убираетесь из города, и моему приятелю не придется менять ваш почтовый индекс на ноль-ноль-ноль-мой нос сломан.
Écoutez bien, les gars... vous quittez la ville et mon ami ne change pas votre code postal pour 0-0-0 mon nez est cassé.
- Почтовый индекс?
Un code postal?
- Индекс.
Code postal?
Как там индекс Доу Джонса?
Comment se porte le Dow Jones?
Индекс Доу Джонса будет расти. В Гане будут голодные бунты и далее по списку.
des évènements de ce jour commencent à ressurgir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]