English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Й ] / Йоки

Йоки tradutor Francês

126 parallel translation
Тем не менее президент Ассоциации американцев азиатского происхождения смотрел нас в Лос-Анджелесе. Его зовут Гай Айоки.
Malgr Ž  a, le pr Ž sident d'une association asiatique d'Am Ž rique ˆ Los Angeles, appel Ž Guy Aoke.
ќсновные блоки пам € ти и центральный процессор, наход € тс € в – оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Les mémoires et calculateurs principaux se trouvent dans les Rocheuses, au cœur de la montagne, dans le Colorado.
Но многие называют меня Оки.
Beaucoup de gens m'appellent Okie.
Можете называть меня Оки.
Tu peux m'appeler Okie.
Просто меня называют Оки.
On me surnomme Okie.
Оки, дай ещё мелочь.
Okie, donne-moi une autre pièce.
Чёрт, Оки!
Bon sang, Okie!
- Оки, как ты?
Bon.
Как очаровательно, Оки. Как бля очаровательно.
Charmant, Okie.
На самом деле смешно, Оки.
Très drôle, Okie.
Этого должно хватить. Оки-доки.
Ça devrait être assez, poussin.
Оки-доки, "Догги-Дэди"
D'accord, mon petit coq.
Это же Оки-Доки!
C'est Oki-Doki!
Оки-Доки!
Oki-Doki!
- Я люблю тебя, Оки-Доки!
- Je t'aime, Oki-Doki.
- Оки, спляши свой танец.
- Fais-nous la ronde d'Oki-Doki!
Оки-Доки толкнул меня!
Oki-Doki m'a poussé!
- Оки-доки.
- Entendu.
Майк, они с властями Оки сражались с мохауками,... когда на месте их кладбища построили поле для гольфа.
Mike, ils ont soutenu les gens d'Oka contre les Mohawks concernant l'érection d'un golf sur leur cimetière.
- Выметайся! - Оки-доки.
Fiche le camp!
Юноша # 3 Оки
Garçon n ° 3 Oki.
Оки?
Ok?
Оки...
Ok...
Юноши # 3 Оки, # 20 Мотобуши
Garçon n ° 3 Oki, n ° 20 Motobuchi
О том что случилось с Оки...
Et cette histoire avec Oki...
То, что произошло с Оки, было случайностью, просто случайностью
Ce qui s'est passé avec Oki était un accident.
Оки-доки.
OK, d'accord.
Оки доки!
Okie dokie!
- Оки-доки, приятель.
- Okeydokey, pal.
Отцы города прозвали их "оки" и решили изгнать. А когда брат Джастин за них заступился, кто-то поджег его церковь и убил его детей.
Quand Justin leur a tenu tête, quelqu'un a brûlé son église et tué ses enfants.
Оки. Люблю вас.
Bon, je vous adore.
Оки, мы уничтожим эту суку!
Très bien, Ia salope va y goûter.
Хочешь? - Оки.
D'accord.
Он говорит : "Оки-доки, поехали".
Il dit : "D'acco-d'ac, on y va."
Блаженны мигранты, оки и переселенцы, ибо они - истинные американцы.
Bénis soient les immigrés et les travailleurs agricoles saisonniers car ils sont les vrais américains.
Без них, без оки, Девин подчинит себе весь округ!
Sans ces travailleurs agricoles migrants, Devine contrôle tout le district.
Оки-док!
Bien.
Давай, Оки!
On fonce, Octavinou!
— Оки-доки.
- Ça marche.
Оки-доки?
Ca va?
А сейчас иди и обучи нового парня. - Оки-Доки
Là, allez former le nouveau.
Оки-доки. Знаешь что?
J'y vais!
Оки-доки, караоке.
Dacodac, les cosaques, écoutez-moi tous.
Оки-доки.
De rien.
ƒоки по " ƒќ насильников с п € ти округов.
Libération conditionnelle des délinquants sexuels de la région.
Оки-доки, Варис, поехали.
OK, Waris, c'est parti.
Оки-доки, итак...
OK, bon...
Оки-доки.
- Je vois le genre.
Оки-доки.
Roger Dodger.
Оки-доки?
D'accord?
Оки-доки!
Compris l'ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]