Каллаган tradutor Francês
32 parallel translation
- О'Каллаган.
- O'Callaghan.
Деклин О " Каллаган, и, вероятно мне следует узнать твое второе имя,
Declan O'Callaghan. Je devrais apprendre ton second prénom, en passant.
- Добро пожаловать в строй, Каллаган.
- Bon retour, Callaghan.
Детектив Каллаган сказал, что он побудет здесь еще немного.
Inspecteur Callaghan a dit que ça prendra un moment.
- Детектив Каллаган?
- Inspecteur Callaghan? - Oui.
Я не могу потерять тебя сейчас, Каллаган.
J'peux pas perdre là, Callaghan.
Каллаган, дашь мне описание, чтоб я пробил по базе?
Callaghan, tu veux bien me donner le numéro de la plaque, je vais chercher?
Хорошо, что ты вернулся, Каллаган.
C'est bon de te retrouver, Callaghan.
Каллаган.
Callanghan.
Мы ждем ордер а детектив Каллаган будет действовать по линии Маршалл.
Nous attendons un mandat, et le Detective Callaghan va gérer le point de vue de Marshall.
Детектив Каллаган, чем я могу помочь?
Détective Callaghan, qu'est-ce que je peux faire pour aider?
Каллаган с ребятами, они сузили поиски того места, где они могли быть, и мы... мы были поблизости.
Ouis Callaghan et les gars, ils ont limité le périmètre où ils pouvaient être, alors, nous, eu... nous étions, euh... Nous étions dans le voisinage.
Ну, Каллаган работает над этим сейчас.
Callaghan est sur le dossier.
Каллаган, не против, если ты будешь этим руководить?
Callaghan, ça te dérange de t'en occuper?
- Каллаган.
- Callaghan.
Детектив Каллаган.
Lieutenant Callaghan.
Каллаган.
Callaghan.
Каллаган, чтобы разобраться во всех этих записях, нам нужно подключить Марло.
Callaghan, si nous voulons donner du sens à ces notes, nous avons besoin de Marlo.
Бейли, Каллаган, будете руководить операцией из автобуса.
Bailey, Callaghan, vous commanderez ça depuis le bus de commande.
Вы Роберт Каллаган?
Vous êtes Robert Callaghan?
Но профессор Каллаган ещё внутри.
Mais le professeur Callaghan est encore à l'intérieur.
Каллаган внутри.
Callaghan est à l'intérieur.
Профессор Каллаган?
Professeur Callaghan?
Каллаган мстит Крею.
Callaghan en veut à Krei.
Каллаган!
Callaghan!
Профессор Каллаган!
Professeur Callaghan!
Мистер Каллаган проиграл голосование по вотуму недоверия всего в один голос и назначил новую дату выборов в парламент на 3-е мая.
M. Callaghan a perdu le vote de destitution d'un simple vote et a prévu l'élection générale pour le 3 Mai.
С юбилеем, детектив Каллаган.
Joyeux anniversaire détective Calligan.
Каллаган?
Callaghan?
Послушай паренька, Каллаган.
Écoutez-le, Callaghan.
Абигейл Каллаган.
Abigail Callaghan.
Это - отец Каллаган.
Voila Père Callahan