English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ К ] / Картер

Картер tradutor Francês

3,277 parallel translation
Может Картер и обговаривал все с тобой.
Carter vous en a peut-être parlé.
Ураган Картер?
Ouragan Carter?
Нам нужны доказательства, что Картер замешан в этом.
Il nous faut une preuve de l'implication de Carter.
Генерал Картер говорит по спутниковому телефону.
On a le Général Carter sur le téléphone satellite.
Картер убил Алехандро.
Carter a tué Alejandro
Картер убил Алехандро.
Carter a tué Alejandro.
В прошлый раз Картер застрелил человека.
La dernière fois, Carter a tué quelqu'un.
В прошлый раз Картер убил человека.
La dernière fois, Carter a tué quelqu'un.
Мы должны были встретиться час назад, и Картер не отвечает на мои звонки.
Nous devions nous retrouver il y a une heure, et Carter ne répond a aucun de mes appels.
Картер утром улетел в Европу.
Carter est parti en Europe ce matin.
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер.
L'entreprise de contrats privéee était liée au crash à Burbank de l'avion qui a tué l'ancien vice-amiral William Gardner et le journaliste Jason Carter.
Картер сбывал мемуары адмирала, в которых могли быть ссылки на военные преступления, совершенные подрядчиками D7 в Афганистане.
Carter écrivait les mémoires de l'amiral, ce qui incluait peut-être des références à des crimes de guerre commis par les contractuels de D7 en Afghanistan.
Ну, Картер тяжело это перенес.
Eh bien, ça n'a pas été facile pour Carter.
Итак.... где сейчас Картер?
Donc... Où est Carter maintenant?
Наемник из Южной Африки по имени Стивен Картер только что был выпущен из тюрьмы Блек Бич.
Un mercenaire sud africain appelé Steven Carter vient d'être relâché de la prison de Black Beach.
Картер хотел нефтяные деньги Экваториальной Гвинеи в 2007.
Carter voulait l'argent du pétrole de la Guinée Equatoriale en 2007.
Картер сказал быть терпеливыми, дать тебе шанс.
Carter nous a dit d'être patients, de vous laisser une chance.
Значит Картер тоже знает.
On suppose bien que Carter le sait aussi.
Слушайте, Картер скрыл все его базы.
Regarde, Carter a couvert tous ses arrières. Il a payé l'équipe de Tuhon au Mexique, et il planifiait de les dénoncer au FBI. Ok?
Все замки здесь новые, Картер, высокого класса.
Ce sont toutes des nouvelles serrures, Carter, haut de gamme.
Трой, Мо и Картер из команды... каждую неделю навещают детишек в больнице.
Troy et Moe et Carter de l'équipe... ils rendent visite aux enfants à l'hôpital chaque semaine.
Его зовут Картер Ковингтон. Я знаю.
Il s'appelle Carter Covington.
Картер, никаких рыданий.
Carter, arrêtes de pleurnicher.
Я всегда восхищался Розалин Картер
J'ai toujours admiré Rosalynn Carter.
Классика для вас, Картер.
Classique pour vous, Carter.
Как вы, должно быть, слышали, инвестор по имени Глен Картер в прошлом месяце купил журнал.
Comme vous l'avez pu entendre, Un capitaliste de risque technologique appelé Glen Carter A acheté modern fashion le mois dernier
Как только Глен Картер купил журнал, контроль за домами стал обычной практикой.
Je veux dire, une fois que Glen Carter a acheté le magasine, Le monitorage à domicile allait être la pratique courante
- Так это Глен Картер заказал наблюдение? - Нет.
Glen Carter était à l'origine de la surveillance?
Глен Картер, наш новый владелец. печется больше о деньгах, чем о моде.
Le nouveau propriétaire se soucie plus de l'argent que de la mode.
С тех пор, как Глен Картер купил "Современную моду", вокруг кружат акулы.
Depuis que Glen Carter a acheté Modern Fashion, les requins sont apparus.
Его будут звать Трент Картер.
Son nom sera Trent Carter.
Картер был мои рыцарем в сияющих доспехах.
Carter était mon cavalier en armure brillante.
Картер уехал по делам.
Carter était parti pour son travail.
Картер знает о Энрике?
Carter sait pour Enrique?
Картер - филе, а Энрике - кьелбаса? ( колбаса )
Carter est le filet et Enrique la kielbasa?
Картер Ковингтон, мы встретились в, э-э...
Carter Covington, on s'est rencontré à...
Картер Ковингтон устраивает вечеринку в своем загородном доме в Чарльстоне.
Carter Covington organise une soirée dans sa maison de vacances à Charleston.
Картер не берет трубку!
Carter ne répond pas!
- Без обид, но Фрикаделькин, Энрике, Картер Ковингтон...
- Te vexe pas, mais Meatball, Enrique, Carter Covington...
Потому что некто по имени Мэри Картер сказала, что в пятницу ночью ты убирал в "Люксоре".
Parce qu'une certaine Mary Carter m'a dit que tu t'étais refait une beauté au Louxor vendredi soir.
Вейн Картер, Медисон Альва, Райан Карсон,
Wayne Carter, Madison Alva, Ryan Carson,
Подходит к Картер-стрит.
Elle est hors de portée.
Я старшая сестра Картер.
Infirmière en chef Carter.
Поговаривают, что он и Грейс Картер близки, и...
Mais on dit que Grace Carter et lui sont proches, donc...
Картер, прошу, хватит уже.
Carter, arrête de faire ça.
И Линда Картер совсем не участвовала?
Et Lynda Carter n'était pas là?
Картер, если ты вычеркнешь из завещания меня, то я вычеркну тебя из своего.
Vous me retirez de votre testament, je vous retire du mien.
Картер, я считаю, что ты имеешь право делать, что хочешь, но, знаешь, если бы я был на твоём месте, то отдал бы деньги на благотворительность.
Vous avez le droit de faire ce que vous voulez, mais si c'était moi, j'en ferais don à une oeuvre de charité.
Ну, Картер типа решил оставить все деньги Крису.
Carter a décidé qu'il léguerait toute sa fortune à Chris.
Его зовут Картер Вексланд.
Son nom est Carter Wexland.
Картер.
Qui est-ce qu'il allait trouver là à l'attendre? Carter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]