English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ К ] / Келли

Келли tradutor Francês

3,400 parallel translation
- Келли, я хочу помочь.
- Je veux t'aider.
- Я люблю ее, Келли.
- Je l'aime cette fille.
Келли, мне поставить за тобой хвост?
Est-ce que je devrais te faire suivre?
Келли, это не может эффективно работать с водителем, сидящим за заднем сидении, или с защитником в инвалидной коляске.
Kelly, cela ne peut pas fonctionner avec des conseils non avisés et des stratégies de salons.
Келли, я не буду обсуждать программу на публике.
Kelly, je ne discuterai pas du programme publiquement.
Мы с Келли были в парке, ходили на долгую прогулку.
Kelly et moi sommes allés faire une grande balade au parc.
Похоже, что выходные с Келли были весёлыми.
On dirait que c'était un beau week-end avec Kelly.
Я думаю, Келли - его собака.
Je pense que Kelly est sa chienne.
Эй, так Скалли, что вы с Келли делали в парке?
Hé, donc Scully, qu'est-ce que tu as fait au parc avec Kelly?
Эй, а какая у Келли любимая еда?
Hé, c'est quoi la nourriture préférée de Kelly?
А сколько Келли лет?
Quel âge a Kelly?
Скалли, Келли - твоя жена или собака?
Scully, Kelly est ta femme ou ton chien?
Это Келли.
C'est Kallie.
Келли, это Пейдж.
Kelli, c'est Paige.
Я познакомилась с Келли, она очень милая, и она туда ходит, типа в молодёжную группу.
C'est le groupe de jeunes où elle va. Comme elle a une famille foireuse, ça la rend heureuse.
Келли.
Callie.
Привет, Келли.
Bonjour Kelly.
Хочешь, чтобы судья отдал Келли полную опеку?
Tu veux que la juge donne à Kelly la garde complète?
Мой поручитель говорит, что я использую сарказм, чтобы не показывать свои настоящие чувства, что если бы я любил Келли по-настоящему, я был бы счастлив за нее, я бы не обижался на нее...
Mon parrain me dit que j'utilise le sarcasme pour éviter mes vrais sentiments, que si j'aimais vraiment Kelly, je devrais être heureux pour elle, Que je ne devrais pas lui en vouloir...
Келли, что ты здесь делаешь?
Kelly, que fais-tu ici?
- Привет, Келли!
- Salut, Kelly!
Ей, Келли.
Hey, Kelly.
Лейтенант Чин Хо Келли из 5-0.
Lieutenant Chin Ho Kelly du Five-O.
Настоящее имя Кендры было Келли Таскер.
Le vrai nom de Kendra était Kelly Tasker.
Гордон говорит, она могла принадлежать только Келли Таскер, она же Кендра, однако она мертва уже несколько лет.
Gordon dit qu'elle ne peut appartenir qu'à Kelly Tasker, alias Kendra, sauf qu'elle est morte depuis des années.
— Девочки от Келли.
- Les filles de Kelly.
Не от Келли, а от Микки.
A la place de Kelly, c'est Mickey
Сюзанна, Келли, чудак с зеркалом со второго этажа здесь.
Susanna, Kelly, le gars du miroir du 2ème étage est là!
Ты думаешь Келли сделала это с его лицом? Да.
Kelly lui aurait fait ça?
Где Келли?
Où est Kelly?
Зак не отвечает на смс, от Келли нет вестей весь день.
Zack répond pas aux textos, Kelly a disparu.
Келли немного рассказывала о тебе.
Kelly m'a beaucoup parlé de vous.
Но без Келли Рипы.
Malheureusement, pas Kelly Ripa...
Видимо, Келли подала документы в Чапин-скул.
Apparemment, Callie a postulé pour l'École Chapin.
- Келли.
- Kelly.
Келли, нам нужно идти.
Allez. On doit y aller.
- Келли... - Разбери коробку!
Déballe ce carton!
Подарок Келли.
Callie me l'a donnée.
И этим утром Келли...
Et ce matin, Callie était...
- Не вини во всём себя, Келли.
- Tu peux pas mettre ça sur toi, Kelly.
Это Келли. Я захожу.
C'est Kelly, je rentre.
Здравствуйте, я Келли Северайд.
Salut. Je suis Kelly Severide.
Келли, ты знаешь, от чего в действительности старается убежать этот парень?
Kelly, tu sais pourquoi cet homme nous fuit-il?
Я... Келли, не вини себя.
Kelly, laisse tomber.
Как ты, Келли?
Comment tu se sens, Kelly?
Что происходит, Келли?
Qu'est-ce qui se passe, Kelly?
Это же Келли.
C'est Kelly.
- Ну как там дела, Келли?
- Comment ça se passe, Kelly?
Послушай, Келли, я знаю. ты не обрадуешься, но...
Callie, je sais que tu ne veux pas l'entendre, mais...
Итак, Келли.
Kelly.
- Келли, ты дома?
Kelly, tu es là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]