Кеннекс tradutor Francês
53 parallel translation
Кеннекс возглавлял рейд, по информации осведомителя, и попал со своей командой в засаду
Kennex a supervisé ce raid, il contrôlait tout et son équipe est tombée dans une embuscade.
Кеннекс, Джон.
Kennex, John.
Детектив Кеннекс,
Inspecteur kennex,
- "Кеннекс страдает депрессией, умственным ослаблением, " Травма вызвала обсессивно-компульсивное расстройство, посттравматическое стрессовое расстройство и психологическое неприятие его синтетических частей тела. "
- "Kennex souffre de dépression, d'atrophie mentale, d'apparition de TOC, de TSPT et rejet psychologique de son membre synthétique."
Джон Кеннекс.
John Kennex.
Еще одна любопытная вещь, детектив Кеннекс?
Autre chose de curieux, inspecteur Kennex.
Детектив Джон Кеннекс.
Inspecteur John Kennex.
Кеннекс, помоги мне!
Kennex, aide-moi!
Кеннекс.
Kennex.
Я - детектив Джон Кеннекс.
Je suis l'inspecteur John Kennex.
Детектив Кеннекс?
Inspecteur Kennex?
Из всех людей, с которыми она общалась, она выбрала тебя, когда дело зашло о её жизни, детектив Кеннекс.
De toutes les personnes qu'elle pouvait appeler pour sauver sa vie, elle vous a choisi, Inspecteur Kennex.
Кеннекс. Джон, ты где?
T'es où?
Детектив Кеннекс. Мы расследуем кремацию тела женщины, прошедшую здесь два года назад.
Nous enquêtons sur la crémation d'une femme il y a deux ans.
Где, черт возьми, этот парень, Кеннекс?
Où est ce gars, Kennex?
- Детектив Кеннекс. - Когда люди подают анкету в программу помощи Вастрел, вы рассматриваете их дела, верно?
Quand les gens s'inscrivent au programme d'aide Vastrel, c'est bien vous qui gérez leurs dossiers?
Но шоколадная глазурь закончилась. Кеннекс, будь добр,
Kennex, s'il te plait.
Тебя это тоже касается, Кеннекс.
C'est pareil pour toi, Kennex.
Кеннекс, 3,256 ярдов.
Kennex, 3 256.
" Кеннекс!
" Kennex!
Кеннекс! "
Kennex! "
Я детектив Джон Кеннекс.
Je suis l'inspecteur John Kennex.
МИР НАБЛЮДАЕТ ЗА ТОБОЙ, ДЕТЕКТИВ КЕННЕКС. УДАЧИ.
LE MONDE VOUS REGARDE INSPECTEUR KENNEX.
Пол, собери тактическую группу. Кеннекс, останься.
Paul, réunis une équipe tactique.
Детектив Кеннекс. Криминалисты запрашивают вас.
Inspecteur Kennex, la scientifique vous demande.
Детектив Кеннекс, готовы поиграть?
Inspecteur Kennex, vous êtes prêt à jouer?
Детектив Кеннекс.
Inspecteur Kennex.
Детектив Джон Кеннекс, это доктор Найджел Вон.
Inspecteur John Kennex, voici le docteur Nigel Vaughn.
Я детектив Кеннекс.
Je suis l'inspecteur Kennex.
Офицер Кеннекс.
Officier Kennex.
И все же, детектив Кеннекс, ваш ДРН бракованный.
Encore une fois, inspecteur Kennex, votre DRN est inférieur.
Я детектив Джон Кеннекс.
Je suis l'Inspecteur Kennex.
Детектив Кеннекс, Вот, предварительный отчет.
Inspecteur Kennex, voici le rapport préliminaire.
Миссис Стентон, это детектив Кеннекс.
Mme Stenson, inspecteur Kennex. Comment allez-vous?
Детектив... Кеннекс.
C'était l'inspecteur Kennex.
Я решила, что Дориан и детектив Кеннекс дополнят друг друга.
J'ai pensé que Dorian et l'inspecteur Kennex avaient besoin l'un de l'autre.
Никаких фанфар в честь моего возвращения, Кеннекс?
Quoi? Pas de fanfare pour mon retour, Kennex?
Детектив Кеннекс... верил.
Inspecteur Kennex...
Не знаю, кого вы там увидели, но говорю вам, ко мне приходил детектив Кеннекс.
Je ne sais pas qui est sur le registre, mais, je vous le dis, L'inspecteur Kennex est venu me voir.
Детектив Эдвард Кеннекс.
Inspecteur Edward Kennex.
Стал, это Кеннекс.
Stahl, Kennex.
Чёрт, Кеннекс.
Bon sang, Kennex!
Если кто и не исправен, то это ты, Кеннекс.
- c'est toi, Kennex.
Кеннекс
L'affaire devient étrange.
Я детектив Кеннекс.
Victor c'est un joli nom.
Кеннекс. Эй, у нас 20 на серебряном седане
On a trouvé la berline argentée que tu cherches.
Кеннекс.
J'ai vérifié les finances de Léonard Li.
Кеннекс.
On a quoi, une victime ou un criminel?
Кеннекс. Для тебя есть дело.
J'ai une affaire pour vous.