Криспин tradutor Francês
45 parallel translation
Криспин, Криспиниан!
Crépin et Crépinien
Криспин, заходи! Приятно видеть тебя!
Annie, entre donc...
И Джек Криспин. Такого рода музыка.
Jack Crispin, ce genre de musique.
Криспин.
- Crispin.
Просто Криспин.
Juste Crispin.
Только Криспин.
Juste Crispin.
И, эм, какие ваши предложения, Криспин?
Et, euh, quel est votre politique, Crispin?
Меня зовут Криспин, это мое имя
Mon nom est Crispin, c'est mon nom
Как КрИспин ГлОвер вмазал Леттерману по башке?
- Comme quand Glover a cogné Letterman?
Филлип, Криспин. Надо взглянуть на это поближе.
Phillip, Crispin, allez voir de plus près.
Криспин и Филлип.
Si, je vous ai entendu.
Сейчас, Криспин.
Maintenant, Crespin.
А Криспин Слеппень был забит до смерти Взяткером Позолотом.
"Et Crespin Hippobisque, battu à mort... " par Jeanlon Sylvère. "
( Женщина, по радио ) с нами в сегодня Криспин Джонс, кто разведка эксперт
Aujourd'hui, nous avons Crispin Jones, qui est un expert du renseignement
Криспин, каковы ваши мысли о последних волна взрывов
Crispin, que pensez-vous de la récente vague d'attentats?
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
Les Packers de Green Bay n'ont pas inventé la formation en T. Et Crispin Glover n'était pas le premier à mourir dans la Guerre d'Indépendance.
Криспин.
Crispin.
Вообще-то, Лили, мне кажется, что дядя Криспин забывает, что у Брэда есть чувства, и мы должны попытаться их не задевать.
À vrai dire, Lily, ce que tonton Crispin oublie, c'est que Brett a des sentiments qu'il faut éviter de malmener.
Это жалко. Криспин заставил всех наших друзей описывать нам подробности своей прекрасной вечеринки.
Crispin dit à tous nos amis de vanter les mérites de sa soirée.
Не может быть, что Криспин останавливается здесь, когда приезжает в "Бекон".
Oh, mon Dieu. Impossible que Crispin loge ici quand il vient au Beacon.
Прямо как перхоть Криспин.
Comme les implants de cheveux de Crispin.
Криспин Уинфилд.
Crispin Wingfield.
Криспин Уинфилд, МИ 6.
Crispin Wingfield, MI6.
Хилари, Криспин, Лу.
Hilary, C-SPAN, Lou...
Криспин дома?
Est-ce que Crispin est à la maison?
Ох уж этот лживый Криспин. Дай сюда.
Quel menteur, ce Crispin.
Ты видел, что Криспин подарил мне?
As-tu vu ce que Crispin m'a donné?
Криспин, открывай дверь.
Crispin, ouvre la porte.
Криспин, открывай, нафиг!
Crispin, ouvre cette foutue porte!
Криспин, ты слышишь меня?
Crispin, tu m'entends?
- Вот что, Криспин. Дальше я сам.
Père Crispin, je m'en occupe.
Того, кого вы ищите, зовут Сэр Криспин Крэнделл.
L'homme que vous cherchez est Sir Crispin Crandall.
Криспин Крэнделл.
Crispin Crandall.
Жертв подверг криоконсервации какой-то безумный миллиардер, Криспин Крэнделл.
Les victimes ont été cryogénisées par un milliardaire taré nommé Crispin Crandall.
Криспин Крэнделл?
Crispin Crandall?
Сэр Криспин.
Sir Crispin.
Вы азартный человек, Криспин?
Êtes-vous un parieur?
Поздравляю, Криспин.
Félicitations.
Сэр Криспин Крэнделл.
Sir Crispin Crandall.
Я хочу, чтобы Рин Катсин был доставлен туда немедленно. Криспин,
Quoi qu'il se passe, tu peux me parler.
Сэр, Криспин Эденсонг, Капитан Гвардии Арборлона.
Monsieur, Crispin Edensong, capitaine de l'armée d'Arborlon.
Криспин?
Crispin?
Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг.
Restez à l'écoute pour les prévisions météo des 8 prochains jours avec Crispin Saint Chang.
Криспин и кто?
Crispin and Phillip.
И Криспин сказал, что никому не расскажет.
Crispin a juré de se taire.