English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ К ] / Кукудио

Кукудио tradutor Francês

37 parallel translation
Кукудио пропала.
Kukudio est absente.
Окей, вроде все здесь, кроме Кукудио.
On dirait qu'il ne manque que Kukudio.
А Кукудио?
Et Kukudio?
Морин Кукудио.
Maureen Kukudio.
И что мне с тобой делать, Морин Кукудио?
Que vais-je faire de vous, Maureen Kukudio?
- ( кукудио ) Как подносы упали?
Les plateaux qui tombent?
- ( кукудио ) А стаю хорьков называют контОрой.
Pour un groupe de papillons, on parle d'une nuée.
- ( кукудио ) Третий.
C... Pour moi, c'est C.
- ( кукудио ) Не знаю. Что-то хорошее.
Aucune idée, mais ce sera quelque chose de bien.
- ( кукудио ) Ты же говорила, призраки не существуют.
Tu as dit que les fantômes n'existaient pas.
- ( кукудио ) Забей.
Laisse couler.
- ( кукудио ) Знаете, я слышала, что призраки...
Il paraît que les fantômes...
- ( кукудио ) дУхи... иногда... не могут покинуть место своей смерти... пока... не завершат неоконченные дела.
Les esprits... sont parfois coincés à l'endroit où ils sont morts le temps de régler toutes leurs affaires.
- [кукудио] Листья опали, увяли цветы.
Les feuilles tombent. Les fleurs s'étiolent.
- ( кукудио ) Мы... просто хотим предложить ей покой.
On veut qu'elle trouve la paix.
- ( кукудио ) Они нам нужны.
On en a besoin.
- ( кукудио ) Спокойно.
Du calme.
- ( кукудио ) Нужно просто, чтобы они были в круге.
Il nous les faut dans le cercle.
- ( кукудио ) Помните, круг разрывать нельзя.
N'oubliez pas, vous devez préserver le cercle.
- ( кукудио ) Не разрывай круг.
Ne brise pas le cercle.
- ( кукудио ) ТЭйсти?
Taystee?
- ( кукудио ) ПуссЭй, СюзАнна пришла тебя выслушать.
Poussey, Suzanne est prête à t'écouter.
- ( кукудио ) Как нам помочь ей найти дорогу?
Comment l'aider à trouver son chemin?
- ( кукудио ) Это ОНА сказала?
- C'est ce qu'elle dit?
- ( кукудио ) Нельзя разрывать круг.
- Ne brise pas le cercle.
- ( кукудио ) Сможет замаскировать побои?
Elle sait panser les blessures?
- ( кукудио ) Надеюсь.
J'espère bien.
- ( кукудио ) Он заморочил тебе голову.
Il t'a manipulée.
- ( кукудио ) Выглядит очень похоже.
Ça y ressemble un peu.
- ( кукудио ) Если мы все мертвы, убить его ещё раз не будет убийством.
Si on est mortes, ce ne serait pas un meurtre si on le tuait encore.
- ( кукудио ) Нет, слишком долго.
Non, ce serait trop long.
- ( кукудио ) В чистилище.
- Au purgatoire.
- ( кукудио ) А как ещё можно кого-то убить?
Comment peut-on tuer quelqu'un?
- ( кукудио ) "Бесстыдная башня плОти".
Les Tours en chair de l'infamie.
- ( кукудио ) Иногда проще использовать то, что есть под рукой.
Parfois, mieux vaut se débrouiller avec ce qu'on a sous la main.
- ( кукудио ) Например запустить пузырёк воздуха в его капельницу.
Comme des bulles d'oxygène dans son intraveineuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]