Лема tradutor Francês
47 parallel translation
лгм амгсувеис циа лема.
Ne t'inquiète pas pour moi.
дем упаявеи типота то хеио се лема, амтала.
Je n'ai rien d'un saint.
бкепы оти евеи тгм идиа епияяог се сас опыс йаи се лема.
Je vois qu'elle vous fait le même effet qu'à moi.
апо лема. упаявеи епеицоуса амацйг йаи то пгцасос еимаи йомтутеяа.
- De qui? Moi. C'est une urgence médicale et le Pegasus est plus proche.
суццмылг, акка ауто поу сведиасес циа тгм лоияа лоу, исвуеи йаи циа лема.
Désolée, je ferai la même chose que le reste de mon escadron.
╪ ви! ╪ ви дем лпояеите ма то йамете ауто се лема!
C'était une agroville située à l'orée de la forêt d'épines.
еисаи дийг лоу. ╦ ка, цуяма се лема.
Comment s'appelle-t-il?
паяедысе том еауто тгс се лема ле тгм хекгсг тгс. ╒ йоусе ле! лгм том айоус!
Mais en tant que recrues, vous devez rester ici jusqu'aux vérifications de sécurité.
Понимаешь, Мэнни, вот в чем твоя проб - лема.
Voilà ton problème.
Так, что касается новой продукции, единственное, что почти готово, это проект Лема и Фила говядина, выращенная без коров.
On a regardé ce qu'on a dans les tuyaux. Le seul aliment presque prêt est le projet de Phil et Lem... du bœuf sans vache.
В последнее время в отношениях Фила и Лема наблюдалась небольшая напряженность.
Dernièrement, il y a eu un peu de tension entre Phil et Lem.
Найди Лема и за работу.
Trouve Lem et retourne bosser!
- Стелла Клифтон - мать Лема.
Stella Clifton est sa mère.
- Ладно, хорошо. Не будем нанимать маму Лема.
On renonce à la mère de Lem.
Ты так отчаянно стараешься заработать очки в компании, пытаясь нанять эту страстную, сексуальную женщину, даже не задумываясь, что это уничтожит Лема.
Si désespéré de marquer des points aux yeux de la société que tu essaies d'embaucher cette belle femme sexy tout en sachant que ça détruira Lem.
ауто евеи ма йамеи ле лема йаи то посо цягцояа ха лахы оти евеис ма лоу пеис.
Je veux savoir et je mettrai le paquet.
йаи ауто дем то айоусес апо лема.
Je vous ai rien dit.
то ти йамеис дем евеи свесг ле лема.
Pas comme il faut.
есу гяхес се лема. ецы апка йоитафы та пяацлата йаи апожасифы.
On m'appelle, j'étudie les choses et je décide.
Лема-1, ожидаю на крыше.
Lima 1, en position sur le toit.
Я подарил их, чтобы Лема повысили.
Je les ai donnés à Lem pour sa promotion.
Ноа мне только что рассказал про машину Лема.
Noah me parlait de la voiture de Lem.
Машина Лема МакВи довольно броская.
La voiture de Lem McVie est très caractéristique.
А они беспокоятся только о том, кому отдадут дела Лема.
Oh, il sont juste nerveux de savoir qui va récupérer les ventes de Lem.
Виктор был начальником Лема.
Victor était le superviseur de Lem.
Не могли бы вы припомнить кого-нибудь, с кем у Лема могли быть проблемы, например, сотрудники, клиенты?
Est-ce que l'un d'entre vous pense à quelqu'un avec qui Lem aurait pu avoir des problèmes, comme un collègue, client?
Лема избивали несколькими предметами.
Lem a été frappé avec plusieurs objets différents.
У Лема был припрятан, для защиты.
Lem la gardait pour nous protéger.
Ты думаешь, Упыри стоят за убийством Лема.
Vous pensez que les Ghouls sont derrière le meurtre de Lem.
А в этом году Шейд начал прессовать Лема.
Après il a commencé à frapper Lem cette année.
У нас есть распечатка звонков Лема.
J'ai l'historique des appels de Lem.
Мы нашли пропавшую машину Лема.
On a trouvé la voiture.
Значит Шейд украл машину Лема, но тогда почему нутром чую, что убийца не он?
Donc Shade a volé la voiture de Lem mais alors pourquoi j'ai l'impression qu'il n'est pas notre tueur
Босс, я закончила с компьютером Лема.
Hey, Patron. j'ai fini de décortiquer le PC de Lem
Мне нужна машина Лема.
J'ai besoin de la voirture de Lem.
Вместо этого, вы спланировали, как избавиться от Лема?
Mais en fait, vous avez tout planifié pour vous débarrasser de Lem.
Убийца Лема привёл полицию к самому Кэррингтону к телу охотника, которого они убили.
Le tueur de Lem a conduit la police à Carrington sur le corps du chasseur qu'ils ont tué.
На самом деле, эти парни рисковали куда больше, находясь в обществе Лема, чем он в обществе этих парней.
Mets-toi de la crème solaire. Les types de la piscine étaient plus à risque d'être vus en présence de Lem que le contraire.
- Ты знаешь Лема?
- Tu connais Lem?
И превратил Лема в мумию!
Et a transformé Lem en une sorte de... momie!
Вы видели Лема последними.
Vous êtes les derniers à avoir vus Lem.
Почему ты не попросила Карен и Лема?
Pourquoi vous ne demandez pas à Karen et Lem?
Она предала нас всех, Френк. Тебя, Лема, Карэн, меня.
Elle nous a trahis, Frank... toi, Lem, Karen, moi.
- аутес ои емтокес дем исвуоум циа лема.
C'est vraiment une coïncidence incroyable.
╪ ви. хулалаи... тгм силпа йаи лема ма паиямоуле...
Mais vous le lui direz, un jour?
Что вы делаете в комнате Лема?
Que faites-vous dans la chambre de Lem?
Они слушают Эдди Кокрана, одного из кумиров Лема.
C'est ça, l'influence de Lem.