English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Лемми

Лемми tradutor Francês

84 parallel translation
я в любой момент могу натравить на него Лемми из "Моторхед", чтобы тот побрил его опасной бритвой.
Je peux toujours demander à Lemmy de Motorhead de lui couper la corge avec un rasoir.
Без Лемми, без Motorhead не было бы ни Metallica, ни Megadeth. Ни Slayer. Ничего.
Sans lui, il y aurait ni Motörhead, ni Metallica, ni Megadeth.
Рок-н-ролл - это Лемми. Лемми - это рок-н-ролл.
Lemmy, c'est le rock n'roll.
Лемми - Бог!
Lemmy est Dieu!
Если на нашу планету сбросят ядерную бомбу- выживут только Лемми и тараканы. - Да, эт точно.
Si on balance une bombe nucléaire sur la planète, les seuls survivants seraient Lemmy et les cafards.
Лемми, огромная честь говорить с вами, настоящей легендой.
Lemmy, c'est un honneur de pouvoir parler à une légende.
Лемми, где вы были, когда слушали это "старье"?
Où avez-vous découvert cette musique?
На мой взгляд, Лемми выглядит как лос-анджелесский рокер.
Lemmy a tout d'un rockeur de L.A.
Лемми, он как хренов радиоактивный ковбой.
Lemmy est un cow-boy radioactif.
Образ Лемми, скорее всего, берет свое начало 50х, а потом поверх накладывается то, что он повстречал на своем пути.
Le look de Lemmy est quelque chose qui est issue des années 50 avec des éléments qu'il a ajoutés tout au long de sa vie.
Описать стиль Лемми нелегко, потому что... от пары к паре этот стиль кардинально меняется.
Il n'est pas facile de décrire le style de Lemmy. Il change radicalement d'une botte à une autre.
И каждый день мы видели Лемми у игрового автомата в лобби.
Tous les jours, on voyait Lemmy sur ce jeu vidéo situé à l'entrée.
В Долине стояло очень жаркое лето, и Лемми был в шортах.
C'était l'été et il faisait très chaud.
И вот выходишь ты из нашей комнаты, и первое, что ты видишь - Лемми, нагнувшегося к игровому автомату. Лемми, который нагибается задницей тебе в лицо...
On sortait de notre salle et le 1er truc qu'on voyait, c'était Lemmy, penché sur ce jeu, avec son cul en gros plan.
Это Лемми. Либо вы его принимаете, либо нет.
Soit on l'aime, soit on l'aime pas.
Просто нет слов. Он просто Лемми.
Il y a pas de mots pour le décrire.
Наверное,'Лемми'должно быть глаголом или типа того.
C'est Lemmy. Ça devrait être un verbe.
Не думаю, что Лемми из таких.
Mais Lemmy n'est pas comme ça.
Лемми делает все по-своему, чтобы добиться того, чего он хочет.
Il fait les choses à sa façon pour atteindre son objectif.
Мое воспоминание про Лемми, которое никак не связано с музыкой.
Ce qui m'a marqué chez Lemmy n'a rien à voir avec la musique :
Если выпадет три Лемми, значит, вы сорвали джек-пот.
On touche le jackpot si on a les 3 Lemmy.
Я считаю Лемми легендой.
Je considère Lemmy comme une légende.
Дэйв, давай проверим звук, сыграйте вместе, убедимся, что Лемми слышит себя.
On vérifie les niveaux avec Lemmy pour être sûrs qu'il s'entend.
"Ты ведь записал песню с Лемми, да?" А я ему : "Да".
"T'as enregistré un morceau avec Lemmy, non?" J'ai répondu que oui.
А потом я такой : "Пойду, отолью", достаю телефон звоню Лемми и говорю : " Как сам?
J'ai pris mon téléphone : " Lem, tu fais quoi, Ià?
И Лемми сел с нами. И я такой : "Здорово, Лем, как дела?"
Après, Lemmy s'est assis et je lui ai demandé : "Ça va?"
В 90-е Лемми, по крайней мере для меня, синонимом с Rainbow. Потому что...
Pour moi, dans les années 90, Lemmy est devenu indissociable du Rainbow.
"Пошли в Rainbow, пропустим по стаканчику, поздороваемся с Лемми".
"Allons au Rainbow boire un verre et saluer Lemmy."
Говоришь, вроде, в шутку. А Лемми действительно там.
Et on tombait toujours sur lui.
К нам заходит много туристов, особенно летом, и все как один - " А Лемми здесь?
Beaucoup de touristes viennent ici en été. Ils demandent si Lemmy est ici.
Просто дайте Лемми этот автомат, Джек с Колой, сигарету, и он будет здесь вечно.
S'il a sa machine de jeu, un whisky coca et des clopes, il bougera pas d'ici.
Когда поситители играют на этом автомате, в таблице рекордов они видят имя Лемми.
Ceux qui jouent à ce jeu me disent parfois : "Il est écrit Lemmy."
"Да, тот самый Лемми из Motorhead".
Je réponds : "Oui, le chanteur."
И тут раз, за барной стойкой сидит сам Лемми.
Puis ils se retournent et voient Lemmy assis au bar.
Я слышал, что Лемми здесь учился.
On m'a dit que Lemmy avait fréquenté cette école.
- Я слышала, что Лемми исключили из школы.
Il paraît que Lemmy a été viré d'ici. Pour quelle raison?
Привет, Лемми!
Salut, Lemmy!
Что мне нравится в "мифологии" Лемми так это то, что он был роуди у Хендрикса.
Ce que j'aime vraiment dans "le mythe Lemmy", c'est qu'il était roadie pour Jimi Hendrix.
Я знаю, что Лемми - большой любитель военной истории.
Je sais que Lemmy adore les histoires de guerre.
- Как тебе, Лемми? Понравилось?
- C'était comment, Lemmy?
Дик Мик и Лемми всегда принимали много спида и были раздражительными.
Dik Mik et Lemmy étaient toujours ronchons.
Лемми сердился, хлопал дверями и все такое...
Lemmy s'énervait souvent. Il claquait la porte et s'asseyait.
С Лемми было трудно работать, потому что мы были в группе, где все принимали разные наркотики.
C'était difficile de travailler avec lui. Chaque membre du groupe prenait une drogue différente.
Лемми, по-моему, принимал амфетамины.
Lemmy prenait des amphétamines.
Мы трясли его : "Бога ради, Лемми, вставай!"
On allait le chercher dans son lit pour le réveiller.
Я приехала на концерт и спросила : "Где, блин, Лемми?"
Quand je suis arrivée au concert, j'ai demandé où était Lemmy.
А они ответили, что- - Тот, другой парень, Пол Рудольф займет его место, что они уволили Лемми.
Ils m'ont répondu... que cet autre mec, Paul Rudolph, allait le remplacer.
Лемми стоял у истоков хэви-метала, может, еще и до Black Sabbath.
Lemmy a participé à la naissance du heavy metal. Avant Black Sabbath.
Как-то меня спросили, кто, по-вашему, был первой металлической командой. Либо Лемми, либо Black Sabbath, но я бы сказал, что это были Лемми и Motorhead.
Si un jour on me demande quel a été le premier groupe de metal et que je devais choisir entre Lemmy et Black Sabbath, je dirais Lemmy et Motörhead.
Лемми.
Lemmy.
И у нас в гостях Лемми из Motorhead.
Lemmy de Motörhead est avec nous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]