Лемур tradutor Francês
13 parallel translation
Черт, этот парень может лазать как кошачий лемур.
Il grimpe aux arbres comme un vrai petit lémur.
Я был ловкий, как леМур.
Un vrai lémurien!
- Где лемур?
- Où est le lémurien?
Его иногда называют летающим лемуром, но это неправильно, ведь это и не лемур, и, по сути дела, он не летает, а лишь планирует.
C'est une appellation impropre, cependant, car il ne sait pas voler et il ne s'agit pas non plus d'un lémurien. En fait, personne ne sait exactement à quelle espèce animale il s'apparente.
Лемур, ты следующий!
Lémur, à ton tour!
- Постараюсь, сэр, но боюсь лемур добрался до пудинга.
J'essaierai. Le lémurien est entré dans le placard.
И? Сэр, этот краденный лемур укусил одну из ваших проституток за лицо.
Ce lémurien volé a mordu une de tes prostituées en plein visage.
Это летающий лемур. Они у нас как домашние животные.
C'est un Iémur-chauve-souris.
Ты смеешься как лемур.
Tu ris comme un maki.
♪ голодненький лемур, слопал все что можно. ♪
Le petit lémurien gourmand a mangé tous mes arbres
Давай, лемур, шевелись.
( Garde ) Allez, calcaire, de bouger.
потому что он грёбаный лемур!
! Exactement, parce que c'est une putain de lémurien!
Он заполнил формы для получения... двух тысяч снарядов для них двадцати осколочных гранат... лемур его достал.
Doonc? ! Il a demandé...