Лесли ноуп tradutor Francês
239 parallel translation
Меня зовут Лесли Ноуп, я работаю в департаменте благоустройства территории.
Salut. Je suis Leslie Knope, je travaille pour le département Parcs et Loisirs.
А если в пути Вас укачает, то поместите голову между коленями, потому что Лесли Ноуп едет без остановок.
"Et si vous avez le mal des transports, " mettez la tête entre les genoux "car Leslie Knope ne s'arrête pour personne."
Меня зовут Лесли Ноуп. Я работаю в отделе благоустройства территории и сегодня вечером мы постараемся ответить на ваши вопросы и выслушать ваши пожелания...
Je suis Leslie Knope, directrice adjointe du département Parcs et Loisirs, et ce soir, nous répondrons à vos questions...
- Лесли Ноуп, и со мной мой коллега Том Ховерфорд.
Je suis Leslie Knope, et voici mon collègue Tom Haverford.
Я Лесли Ноуп.
Leslie Knope.
Я Лесли Ноуп, директор департамента Парков и Зон Отдыха.
C'est moi. - Directrice adjointe du département.
- Лесли Ноуп, заместитель департамента...
- Leslie Knope, directrice adjointe...
Лесли Ноуп - яростный борец за соблюдение правил!
Leslie Knope, d'habitude très à cheval sur le règlement.
Будущая Лесли Ноуп.
Une future Leslie Knope.
- Ладно, значит я начинаю с " Я лесли Ноуп, я зам директора по паркам и озеленению, и, если честно.
- OK. Je suis Leslie Knope, directrice adjointe des Parcs, et pour être honnête, je sais pas ce que je fais.
Я Лесли Ноуп, зам директора по паркам и зонам отдыха.
Leslie Knope, directrice adjointe des Parcs et Loisirs.
Бывший член совета, я Лесли Ноуп. Я - дочь виновницы сегодняшнего торжества.
Ancien conseiller, je suis Leslie Knope, la fille de l'invitée d'honneur.
Здравствуйте, мадам Джанин Рестрепо комитета по планированию, я Лесли Ноуп из...
Chère commissaire à l'urbanisme, je suis Leslie Knope, du...
Я Лесли Ноуп.
Je suis Leslie Knope.
- Вот и Лесли Ноуп!
- Voilà Leslie Knope!
- Лесли Ноуп, вы мой кумир.
- Vous êtes mon héros.
Это Лесли Ноуп, она будет вас призывать.
Voici Leslie Knope, et elle a besoin de vous.
С нами Лесли Ноуп, народ.
Leslie Knope est dans la place!
Я заместитель директора Парков и Зон отдыха и председатель подкомитета по Благоустройству Ямы, Лесли Ноуп.
Je suis directrice adjointe des Parcs et Loisirs et présidente du sous-comité d'embellissement de la fosse.
Здравствуйте, я Лесли Ноуп.
Je suis Leslie Knope.
Здравствуйте, я Лесли Ноуп. Я недавно звонила.
Je suis Leslie Knope, je vous ai appelée.
Советник Дексхарт, меня зовут Лесли Ноуп.
Conseiller Dexhart, Leslie Knope.
- Лесли Ноуп? Алекса Софткастл, Pawnee Sun.
Alexa Softcastle, Pawnee sun.
- И вот сейчас он пожмет руку Лесли Ноуп, предполагаемой секс-игрушке.
Il serre la main de Leslie Knope, son jouet sexuel présumé.
- Здравствуйте, это Лесли Ноуп и я хочу, чтобы Джоан убрала всех завтрашних гостей, потому что завтра приду я.
Ici Leslie Knope, je veux que Joan annule ses invités de demain, car je viens.
Вот и выясним это на "Пауни Сегодня", в эксклюзивном интервью с женщиной, оказавшейся в центре сексуального скандала Дексхарта, Лесли Ноуп.
Vous le saurez dans l'interview de Pawnee today, de la femme au centre du scandale sexuel Dexhart, Leslie Knope.
- Здравствуйте, это Лесли Ноуп, департамент благоустройства территории.
Bonjour, ici Leslie Knope, du service des parcs.
И это, юная леди, обещает Лесли Ноуп.
Et ceci, petite fille, - est un serment Leslie Knope.
"Лесли Ноуп по праву принадлежит награду ОЖИ"
" Leslie Knope aurait dû recevoir le prix de l'A.F.I.
Лесли Ноуп.
Leslie Knope.
Эйприл, это Лесли Ноуп из департамета парков и зон отдыха.
April, c'est Leslie Knope du service des parcs!
- Лесли Ноуп! - Привет, Карл. - Как жизнь, планктон?
- Quoi de neuf les grattes-papier?
У нас снова в гостях Лесли Ноуп из департамента парков.
Leslie Knope est encore avec nous, du service des parcs.
Меня зовут Лесли Ноуп.
C'est un grand honneur.
Однако, для Лесли Ноуп...
Mais, pour Leslie Knope...
Здравствуйте, я Лесли Ноуп, замдиректора.
Leslie Knope, directrice adjointe.
Он самый. Я заместитель начальника, Лесли Ноуп.
La directrice adjointe, Leslie Knope.
О, да на свете не существует буквально ничего, что я хотел бы так, как экскурсию по департаменту парков и зон отдыха чудного города Пауни под началом Рона Свонсона и Лесли Ноуп.
Il n'y a rien au monde que je préférerais qu'une visite du service des parcs de la géniale ville de Pawnee menée par Ron Swanson. et Leslie Knope.
Начиная с Лесли Ноуп.
En commençant par Leslie Knope.
Каждый департамент теряет свою Лесли Ноуп.
Chaque service perd une Leslie Knope.
Отличный выбор, Лесли Ноуп.
- Bien vu, Leslie Knope.
Этот компьютер может найти будущего Мистера Лесли Ноуп.
Cet ordinateur a peut-être trouvé le futur M. Leslie Knope.
Лесли Ноуп, Том Хэверфорд вместе они днем, вместе они ночью вместе целый день, ведь он такой порочный
Rencard le jour Rencard la nuit Toute la journée, car c'est un beau parti Arrête.
И ответит на этот вопрос Зам. директора Департамента Парков и Зон Отдыха, Лесли Ноуп.
Pour répondre à la question, l'adjointe des Parcs, Leslie Knope.
Почему ты не остановился на "Пауни"? Лесли Ноуп, серьёзно, ты с каждым днём всё сексуальнее.
Sérieusement, t'es plus sexy chaque jour.
"Лесли, это Лесли Ноуп из Департамента Парков, говорящая с тобой устами Энн Пёркинс, друга и прекрасной медсестры".
"Je te parle par Ann, mon amie, la belle infirmière." Merci.
Лесли Ноуп Паркостроитель.
Constructrice de parcs.
Привет, я ищу Лесли Ноуп.
Je cherche Leslie Knope.
Лесли Ноуп. Какой сюрприз.
Quelle surprise.
Лесли Ноуп, ты должна вернуть картину. Какую картину?
Rapporte ce tableau.
- Спасибо Лесли Ноуп. - Я не закончила.
- Merci Leslie.