English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Лило

Лило tradutor Francês

66 parallel translation
Надо мной лило так же сильно, как и над вами.
Il a plu aussi fort sur moi que sur vous.
Однажды ночью был дождь. Лило беспрерывно.
Une nuit, il pleuvait... il pleuvait sans arrêt.
Кира, я бы хотела, чтобы вы разделили тело с Лилой, моим первым носителем.
Kira, j'aimerais que vous incarniez Lela, ma première hôte.
Вы можете назвать имя человека, наблюдавшего за Лилой во время ее церемонии инициации?
Pouvez-vous me donner le nom de la personne qui supervisait Lela quand elle était une initiée?
Ты - ничто по сравнению с Лилой, Тораесом или со мной.
Tu n'es rien, comparée à Lela, à Torias ou à moi-même.
Когда я была Лилой Дакс, я прошла через то же самое.
J'ai eu le même problème quand j'étais Lela Dax.
Если ты хоть взглянешь в сторону другой женщины... ... Я уже буду кружить над Лилой, как муха над кучей весьма соблазнительного навоза.
ne vous avisez pas d'en regarder une autre... ou je fondrai sur Leela tel l'abeille sur une fleur!
- Честно говоря, я предпочитаю остаться с капитаном Лилой.
- Je préfère rester avec Leela.
Твоя Эми знакома с моей Лилой?
Ton Amy connaît ma Leela?
Лило, почему ты вся мокрая?
Lilo, pourquoi es-tu trempée?
Перестань, Лило с минуты на минуту придет управдом!
L'éducateur sera là d'une minute à l'autre.
Я обнаружила это утром. Лило! Вот ты где.
C'était là ce matin.
Лило, ты зря...
Tu l'as mordue?
Нет, неправда! Правда, Лило.
C'est pas vrai.
Например, омара. Лило, подумай.
Comme un homard.
Посмотри на него, Лило. Он совершенно точно является результатом мутации.
Regarde-le bien, c'est un mutant.
Дэвид, возьми Лило.
Prends Lilo.
Знаю, ты очень стараешься, Нани,... но ты должна думать о том, как будет лучше для Лило,... даже если ее придется забрать.
Je reconnais vos efforts, mais il faut penser à Lilo, même si vous devez disparaître du déco
Я приду завтра утром за Лило.
Je reviendrai la chercher demain matin
Лило, дорогая мы должны...
Trésor. Nous devons...
Лило иногда ты очень сильно стараешься,... но не всегда все получается так, как ты этого хочешь.
Parfois, on fait de son mieux, mais les choses ne se passent pas comme prévu.
Лило!
Lilo, ne...
Где Лило?
Où est Lilo?
Где Лило? Кто?
Où est Lilo?
Извините, мы никого не знаем кроме него... Лило!
Désolé, nous ne connaissons personne de...
Лило, а ты разве не в приюте его купила?
Tu as acheté cette chose au chenil?
Ты вправду думаешь, что я должен попытать счастья с Лилой?
- 10, 9, 8, 7... - J'ai une chance avec Leela?
Это какой-то тип, переодетый Лилой!
C'est un type en costume de Leela!
- На прошлой неделе лило как из ведра.
- Il a trop plu la semaine dernière.
Что с Лилой ходит наглый бородатый старик
Je parie qu'elle m'aimerait aussi Si j'étais un drôle de chauve
Робин, как они заставили тебя назвать тропический шторм Гектор, когда лило как из ведра?
Robin, comment t'on-t-il fait appeler la tempête tropicale Hector quand il pleuvait des chiens et des chats?
Может посмотрим "Секс с Лилой Текилой"?
- On regarde "Tila Tequila"? - Ouais.
И вот, когда вы с Лилой попрощались, крепким языкопожатием. Мы нырнули в огромную червоточину. Дабы навсегда исчезнуть.
Alors que Leela et toi vous faisiez vos adieux en virtuoses de la langue, nous avons sombré dans un énorme trou de ver pour ne jamais en ressortir.
Я люблю Лилу. Всегда любил и всегда буду! И раз уж я полюбил и робота Лилу, то только потому, что в ней есть столько общего с настоящей Лилой.
J'aimerai Leela à jamais, et si j'ai aimé la Leela robot aussi, c'est seulement parce qu'elle ressemblait tant à la vraie Leela.
Лррр просто должен выбрать между мной и Лилой.
Lrrr doit choisir entre moi et Leela.
Да ну и что? Я ужинаю с Лилой.
Je soupe avec Leela.
Ой-ёй. Я опоздал на ужин с Лилой.
Je suis en retard pour souper.
Бар-Эл и Лило.
Bar-El et Lilo.
Что бы ни случилось, ты всегда будешь Лилой, женщиной, которую я люблю.
Peu importe ce qui se passe, tu seras toujours Leela, la femme que j'aime
Лило, Лило, почему это так важно?
Lilo, c'est si important?
Пойдем, Лило.
Viens Lilo.
Видишь? Лило...
Tu vois?
Он не ангел, Лило.
- Attention au petit ange.
Лило, взгляни на меня.
Regarde-moi!
Мне нужно забрать Лило домой.
Je vais rentrer avec Lilo.
Нам нужно о многом поговорить, Лило.
Nous avons besoin de discuter.
Лило, кто это был?
- Qui c'était?
Лило,.. моя сестра.
Ma soeur.
Мы будем искать Лило?
On va chercher Lilo?
Лило как из ведра.
Il a plu!
Эми с Лилой.
Amy, avec Leela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]