Лимонов tradutor Francês
114 parallel translation
У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться.
Il a des citrons en pagaille!
В заначке Пьеро от 300 до 400 лимонов.
Le magot est estime à 300 ou 400 briques.
5 лимонов!
Cinq briques!
- А нам достанется 400 лимонов.
Quand 400 nous attendent...
Пять лимонов!
Cinq briques!
Это сделано из настоящих лимонов?
C'est fait avec de vrais citrons?
Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов.
Évidemment, à la place de l'anis nous allons mettre le jus des deux citron.
Смотри сюда. Пять лимонов авансом и всё, что ты еще потребуешь. Только прикончи его.
Cinq millions d'avance, plus ce que tu veux pour le liquider.
- Провернем это дельце и 5 лимонов у нас в кармане!
Ils valent 5 millions de $.
Сдашь им с рук на руки мой отвратительный, гниющий труп... и будешь ждать, что тебе вручат 5 лимонов наличкой?
Vous allez transporter mon cadavre? Enfin, vous vous croyez qu'ils vont lacher 5000 cash?
На Саманту всегда можно было положиться когда надо было приготовить сладкий лимонад из кислых лимонов.
On pouvait compter sur Samantha pour transformer l'eau en vin.
Семьдесят лимонов долларов и не могут подобрать чёрную группу.
70 millions, et pas un assistant noir! C'est une honte.
Но и из наших лимонов можно выжать немало сока.
J'ai appris que nos "ananas" faisaient une bonne salade de fruit!
Его обычный гонорар - - пятнадцать лимонов за картину, но вот он попадает к нам и работает за пятнадцать баксов в час.
Il gagne 15 millions par film... mais nous, on le paye dans les 15 $ de l'heure.
Кучи и кучи лимонов.
Beaucoup de citrons.
Да, за сто лимонов там можно купить хорошего мужа.
Avec 1 00 millions, tu te paieras un bon mari.
Пять лимонов.
Cinq millions.
Я просто подумал пять лимонов в дипломате?
Je pense tout haut, mais... cinq millions dans une mallette?
Множество лимонов и мы не можем сделать из этого никакого дела.
Plein d'ingrédients, pas de recette.
А ты, когда отсидишь, получишь свои двадцать лимонов за молчание?
Une fois sorti de prison, vous empocherez 20 millions pour fermer votre clapet.
Он на твои 10 лимонов нацелился.
Il a un plan pour ces $ 10 millions.
Если ему достанутся эти твои 10 лимонов, которых у тебя нет,
S'il prend les $ 10 millions que t'as pas, je ferais mieux de me suicider.
я думал... я правда думал, она... 10 лимонов, это большие бабки, шустряк
Je pensais vraiment qu'elle... 10 millions, ça fait beaucoup de billets, vieux.
Винс как раз продает кино Дане Гордон за 50 лимонов.
Sérieux? Super.
С последней суммой ты мне должен 20 лимонов.
Avec ce que tu as perdu ce soir, tu me dois plus de 20 millions de dollars.
Ты проигрался в карты и задолжал 20 лимонов?
Est-ce que c'est vrai que tu dois... 20 millions de dollars?
10 лимонов, 20 лимонов.
10 millions... 20 millions...
400 или 500 лимонов.
4 ou 5 millions.
Мы можем снять одну или две сотни лимонов в любое время.
On pourrait soutirer... 100 ou 200 millions sans aucun problème.
Не говори сотня лимонов, даже если просто десять.
Pas 100, juste 10 millions...
Около 200 лимонов, а что?
Dans les 200 millions. Pourquoi?
Откуда у честного бизнесмена может быть 100 лимонов налички?
Tu connais quelqu'un d'autre, qui dispose de plus de 100 millions?
Во первых Тай Монг Цай, во-вторых дядя Ю... Мы потеряли в общей сложности больше 300 лимонов.
Entre l'arrestation et cet enlèvement, il y en a pour 3 millions de dollars...
Та поставка на 200 лимонов... они отхапали мою часть. Импорт товара на 300 лимонов и левых дел на 200.
La transaction de 200 millions a épuisé toutes mes réserves.
- В прошлый год перевалили за пять лимонов.
- Elle a fait 5 millions l'an dernier.
Но мы не можем начать без лимонов.
- On ne peut pas commencer sans citrons.
Он делает лимонад из лимонов.
Il fait de la limonade.
25-30 лимонов.
25 à 30 millions.
Вы заплатите 5 лимонов перед доставкой и ещё 5, когда получите груз.
Vous payez 5 millions avant la livraison et 5 après avoir tout vendu.
Поднял почти 450 лимонов.
Il s'est fait presque 450 millions de dollars.
Сходите и принесите нам лимонов.
Sortez nous chercher des citrons.
Ладно, я съем пару лимонов, но потом сразу уйду.
J'en prends quelques-uns. Mais après, je me tire d'ici.
$ 5 лимонов, запросто.
Cinq millions, facile.
Я не плачу тебе 7 лимонов.
Non, mec, je paie pas tout ça.
Дельце всего то на пару лимонов, правильно?
Quel est le pire qui puisse arriver?
- 4 или 5 лимонов. Так что забираем и делаем ноги.
Je dirais 4 ou 5, au bas mot.
- Пять "лимонов". - Боже мой.
Cinq millions?
20 лимонов.
20 millions.
Пока что 15 лимонов триста. Нет. Пока нет.
19,3 Notre plus gros coup!
- И нехилый, плюс 12 лимонов сразу.
- Énorme, et 12 upfronts.
Цена на черном рынке- - 5 лимонов.
Une valeur de 5 millions.