Литл tradutor Francês
118 parallel translation
Меня зовут Джек Крэб. И я единственный белый, который выжил при битве Литл Бигхорн,
Mon nom est Jack Crabb, et je suis Ie seul blanc survivant de Ia bataille de little Bighorn,
Ты думаешь, что битва Литл Бигхорн была приключением? О черт.
Pour vous, Ia bataille de little Bighorn était une aventure?
Литл Бигхорн была скорее, исключением, в отношениях между белыми и индейцами, мистер Крэб.
little Bighorn n'a pas été Ie symbole des rencontres entre blancs et Indiens, M. Crabb.
Вперед! К Литл Бигхорн. И к славе!
En route vers little Bighorn et Ia gloire!
Только закончил беседу с "Литл моторс".
J'avais un rapport à écrire à Little Motors.
Единственный самолет в Нуутсаке принадлежал полу-летчику, полу-аферисту и торговцу недвижимостью по имени Роузи Литл.
Continue comme ça. Le seul avion de Nootsack appartenait à un pilote, à la fois joueur invétéré et roi de l'immobilier, Rosie Little.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Elle est enterrée au cimetière Westlake, à Little Chute, dans le Wisconsin.
Не большой кусочек Италии под названием Литл Джое.
... super resto italien à North Beach, Little Joe.
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard,
Понимаешь, мой приятель Бинго Литл, влюблен в дочку хозяев этого дома.
- Vous voyez, mon ami Bingo Little est... Ainsi, plus qu'un peu frappé avec la fille de la maison.
А мистер Литл, что влюблен в нее?
M. Petit est amoureux d'elle, monsieur? Lndeed il est.
Мистер Литл будет сидеть в камышах, спасет Освольда. И на него прольется поток признаний вечной любви от благодарной сестры. Да.
M. Petit va alors sortir du joncs où il est attendu, sauvetage Oswald, et avoir impérissable d'amour comblé sur lui par une soeur reconnaissants.
Бэрил, это мистер Литл.
Beryl, c'est M. Little.
О, я буду ждать забега, мистер Литл.
Oh, je suis tellement hâte à la course, M. Little.
Послушай, Дживс, не видел Бинго? Мистер Литл идет к старту.
- Je dire, Jeeves, avez-vous vu Bingo?
Мистер Литл.
M. Little.
Я приказываю вам возглавить атаку на Литл Раунд Топ.
Je veux que vous meniez l'assaut sur Little Roundtop.
Полковник Чемберлен и 20-й Мэнский полк блокированы на вершине Литл Раунд Топ.
Colonel Chamberlain est dans la 20ème du Maine, était piégé au sommet de Little Roundtop.
- И Литл Раунд Топ был взят нами!
- Little Roundtop nous appartenait Bobby.
Это Рич Литл, имитирующий спортивного комментатора Говарда Косела и боксер Джордж Форман.
Ici, Rich Little imitant la voix de Howard Cosell, au bord du ring... avec George Foreman.
Да, конечно. Его уникальность как раз для семьи Литл.
Vous pouvez revenir en arriére pour voir.
М-р и м-с Литл, мы отговариваем семьи от усыновления детей другого вида.
Stuart est à l'arriére-plan. Cuillére de synthése, confiture de synthése sur les bras de Stuart.
Приемная мать М-с Литл
Le bébé qui renverse le porridge, c'était mission impossible.
Приемный отец М-р Литл
En fait, c'était marrant, parce que travailler avec des enfants...
Семья Литл растет с каждым днем.
Ciel en palette graphique.
- М-р Литл. - Да? Посмотрите вниз.
C'est bizarre, c'est comme s'il n'y avait rien à dire sur les cascades du film.
Я тоже тебя люблю, мама. М-с Литл.
Je crois que c'est tôt dans la soirée.
Отлично. М-р и м-с Литл, вы последуете с нами в отделение.
Ce sont de bons plans du faucon.
Вы забрали меня у семьи Литл, когда мы были так счастливы?
Qu'est-ce que tu fais là?
- Стюарт Литл! Пожалуйста, Стюарт. Тебе надо послушаться нас.
Il a fallu ajouter le ciel tout en gardant les poils de Snowbell.
Каждый Литл в мире может найти дом Литлов. Пока, ненастоящий отец! Прощай, ненастоящая мать!
L'élément au premier plan a été filmé en studio, mais quand on arrive et qu'on voit Manhattan à l'arriére-plan, c'est une vraie photo de la ville.
М-с Литл сказала : "Кто захочет смотреть на это лицо?" - Так и сказала?
C'est l'oeuvre de Rhythm Hues, le reste de la composition a été fait par Sony Imageworks.
Давай начистоту. Я делаю это ради семьи Литл.
Il devait faire 30 degrés.
Литла ждет успех. Литл сильнее всех. Пойдем домой.
Je suis fier de la réussite artistique dans la création de ces personnages.
Каждый Литл в мире может найти дом Литла. И Снежок. Без него я бы просто не справился.
C'est satisfaisant car d'habitude, les gens ne remarquent pas les nuances.
"Джулия очень счастлива в местной школе в Литл Гроув,..."
" Julie est très heureuse dans l'école du village, dans la forêt,
"... в Литл Аркадии, в этой маленькой парижской школке.
" une petite arcade, un petit paradis.
Походом в Литл-Бигхорн Неистовый Конь, обеспечил свой народ еблей в жопу на очень далёкое будущее.
Crazy Horse l'a battu à Little Big Horn, mais son peuple se mordra les doigts longtemps de cette victoire.
Мэлвин, Литл Уил, Биг Хэд Бразер, Пинат, Уоррен.
Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren.
Дальше... У меня президентская библиотека в Литл-Роке. И там - легендарная фотография, где мы с Биллом смеемся.
Et puis finalement, je me retrouve avec une bibliothèque présidentielle à Little Rock *, et une photo légendaire de Bill et moi en train de rire, partageant une section de "The Times", tandis que notre enfant joue sous la table à manger... et...
Когда поиски золота генералом Кастером закончились боем при Литл Бигхорн, стало ясно, что никто не найдет его ".
Quand la quête d'or de Custer prit fin à Little Big Horn, il devint clair que nul ne la trouverait. "
Небольшой городок около Литл-Рока.
Cette petite ville en dehors de Little Rock.
Литл-Рок?
Little Rock?
Мы были в Нью-Йорке, сидели в кафе "Литл Итали".
- On était à New York, Little Italy.
Это Сид Литл
C'est Syd Little.
Мистер Вандерфлок, я Феликс Литл из отдела корпоративных связей.
M. Vanderfloog? Felix Little.
Литл сильнее всех!
Le vent nous a aidés, avec la bride du casque qui volette.
М-с Литл?
Chaque fois que je rentrais à l'hôtel aprés le tournage, il y avait une foule de gens devant l'hôtel qui attendaient Adam Sandler, également client de l'hôtel. Il tournait Mr.
Я не Стаут. Я - Литл!
Ces plans aussi étaient compliqués car on avait un écran bleu derrière les meneaux.
Каждый Литл в мире может найти дом Литлов. Я - Литл.
On a filmé cette scéne une premiére fois, puis on l'a refaite pour rendre évident le mensonge de George et combien cela affecte ses parents.
Я бы дал тебе кусочки, но м-р Литл бросил их в огонь.
C'était plus simple à diriger.