Литра tradutor Francês
202 parallel translation
- Почти 2 литра.
- À peu près deux litres.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
Deux entrées, un suprême d'artichaut... Deux poulets aux épinards, en sauce! Deux fromages, deux crèmes caramel, le vin et... un quart d'eau en plus.
Но я не пью по 3 литра вина в день я не ору с утра до ночи, я не бью посуду.
Mais je ne bois pas 3 l de vin par jour, je ne gueule pas, je ne casse pas la vaisselle.
По меньшей мере 2,5 литра.
Elle est belle... 2,5 L.
В каждом по 3 литра, всего 30 литров.
Chaque sachet contenant 3 litres, ça me fait 30 litres.
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
Un demi-litre multiplié par 120, ça fait 60 litres.
Она просила два литра молока и дюжину яиц.
2 litres de lait et une douzaine d'oeufs.
"Два литра молока. Дюжина яиц."
"Deux litres de lait et une douzaine d'oeufs".
Понимаешь, она работает в банке крови. Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
Pour me faire bien voir, elle travaille dans une banque du sang, j'y allais trois fois par semaine pour donner du sang.
Полтора литра в неделю?
- Trois fois par semaine?
А помните, как во время первой мировой войны французских солдат заставляли выпивать по 3 литра вина в день?
Et d'ailleurs, pendant la guerre de 1914, on obligeait les soldats à boire 3 litres de vin par jour.
Нисколько. И несмотря на эти 3 литра, было много дезертиров.
Et malgré ça, il y avait encore beaucoup de fuyards.
Конечно, я покупаал. Два литра.
Évidemment, 2 litres.
Лучше сними меня... как я стою у машины. Куплю тебе пол-литра, идёт?
Je te payerai une bouteille.
Даю пол-литра за штуку.
Je donne un demi-litre pour une.
Три четверти литра за штуку!
Trois quarts de litre pour une.
Значит так, три четверти литра за штуку.
Trois quarts de litre pour une.
Пара таких приемов - и мудак сразу пол-литра крови лишится!
Tu fais ça et du coup, la victime perd une pinte de sang.
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Rolls-Royce Phantom Il. 4,3 litres, 30 chevaux-vapeur, moteur 6 cylindres. Carburateur inversé Stromberg.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955. Модель 1,2 литра появилась только в 1962. И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
Chevrolet n'a sorti un moteur 3,27 qu'en 1962 et la Bel Air à carburateur à double corps en 1964.
Я хочу, чтобы ты купил 10 головок чеснока три литра уксуса 6 унций..
Je veux que vous achetiez dix gousses d'ail, trois litres de vinaigre, six onces de...
Ей влили три литра крови.
On lui a transfusé 3 litres.
— Пинту [т. е. чуть больше пол-литра] пива, пожалуйста. — Сию минуту.
- Une rousse, s'il vous plaît.
Четыре литра соуса для барбекю.
4 litres de sauce barbecue.
Кислород, 3 литра. Полный физраствор.
Trois litres d'oxygène.
Три с половиной литра, 300 с лишком лошадей, 4 скорости, двойной коллектор.
325 chevaux, quatre vitesses... un engrenage de quatre à 10... dix couches de vernis appliquées à la main... deux tuyaux d'échappement...
Ваше дело - подписывать чеки, хвалить нас за отличную работу... и выставлять пол-литра в каждый удачный вечер.
Ou Dieter quand je ne suis pas là. Vous nous payez, nous dites "bon travail" et nous servez un scotch le soir.
Теперь в тебе полтора литра Крамера, дружище.
Tu as 1,5 litres de sang de Kramer dans les veines.
Полтора литра крови Крамера?
1,5 litres de sang de Kramer?
Два литра анаэробной метаболитной взвеси в соляном водном растворе?
Deux litres de métabolite anaérobie dans une solution hydrosaline.
около четверти литра?
Combien fait-il?
Слей по два литра из каждого топливного бака.
Vide deux litres de chaque réservoir. Il y a un robinet de purge.
Литра должно хватить до города.
Un litre me permettra d'aller en ville.
- Больше литра и продолжается.
Je vais vous poser une sonde.
Вот тебе два литра испанского антифриза.
Tes 2 litres d'anti-gel espagnol.
Хорошо : субботний вечер, у меня никаких свиданий, два литра "Шасты"... и кассета хитов "Rush'a".
C'est samedi soir, aucun rendez-vous, une bouteille de Shasta... et mon mix "A toute bombe".
Эй, три бакса, два литра.
3 $ les 2 litres.
Я потерял около литра крови от кровоизлияния в ноге, я был в шоке и сильно обезвожен
J'avais une hémorragie interne, j'étais commotionné et déshydraté.
Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. Если не будем сильно напрягаться.
Si on boit chacun un demi-litre par jour, on peut tenir environ 30 jours, en s'économisant.
Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5.
Pour un demi-litre d'eau, tu vas en perdre dix.
В таком продолжающемся состоянии покоя человеческое тело потребляет 0.3 литра кислорода в минуту.
Dans cet état, l'homme respire 0,3 litre d'oxygène à la minute.
Что касается воды, то организм потребляет минимум два с половиной литра каждый день.
Deux litres et demi d'eau minimum circulent par jour dans le corps.
У меня есть идея, мы посадим Флеша на диету А перед самым матчем он просто выпьет два литра
J'ai un plan, on va mettre Flasche au régime, et avant le match, il aura juste à boire 2 litres?
- Кислород : 3 литра.
- Oxygène : 3 litres.
Два литра в день.
Au moins 2 | par jour.
Мы не подаем меньше литра, месье.
- Non, nous faisons qu'au litre, ici.
Пока пациентка в отключке, мы выкачиваем из неё два литра крови, потом проводим перфузию мозга и смотрим на магнитно-резонасную томограмму.
Ensuite, nous prélèverons deux litres de sang pour perfuser le cerveau pendant qu'elle est dans l'IRM.
Два или три литра.
Deux ou trois litres.
Когда Энди охладится и отключится, у нас будет 60 секунд чтобы выкачать из её тела 2 литра крови, вернуть их обратно, и найти тромб в её голове.
Une fois Andie refroidie, nous aurons 60 secondes pour retirer et réinsérer deux litres de son sang afin que l'imagerie trouve le caillot dans sa tête.
Два литра.
Deux litres.
Что ты говоришь, какие пол-литра?
Filme-moi plutôt près de la bagnole.