Логан tradutor Francês
1,038 parallel translation
Значит, забудем, что Логан хотел стать главарем?
Alors, on oublie les ambitions de Logan.
А этот Логан - прям настоящий лидер, да?
Logan est passé quarterback, non?
АРТУР ЛОГАН МЕМОРИАЛЬНЫЙ ГОСПИТАЛЬ ВЪЕЗД ДЛЯ МАШИН "СКОРОЙ ПОМОЩИ"
HOPITAL ARTHUR C. LOGAN URGENCES
- Вы же сказали, Логан Стрит.
- Roulez!
А я - Тед'Теодор'Логан.
Et je suis Ted'Theodore'Logan.
И Тед Теодор Логан.
Et Ted'Theodore'Logan.
Это Нед Логан, мой старый напарник!
Ned Logan, mon vieil associé.
Это вот Нед Логан.
Lui, c'est Ned Logan.
Логан - на рассвете, при полном незнании, что там внизу произошло.
L'aéroport de Logan? A l'aube?
Я была лучшей подругой Макс Логан
J'étais la meilleure amie de Max Logan.
Логан!
Logan!
Логан, бежим!
Logan, magne-toi!
Логан сказал, что мы скоро уходим.
- Logan dit qu'on part bientôt.
Нет! Нет! Логан!
Non, Logan.
Логан, не вздумай!
- T'as pas intérêt!
Логан, уходим?
Tu viens, Logan?
Логан, в наручники ее.
Menotte-la.
Логан, найди клейкую ленту.
Logan, trouve du ruban adhésif.
Логан и Краузе?
Logan et Krause?
Этот парень Логан должен мне 50 тысяч долларов.
Ce Logan me doit 50 000 dollars.
Кто такой Логан?
Qui est ce Logan?
Нет, кажется, я понимаю Mайлс Логан.
Non, je crois que je comprends... Logan.
Меня зовут Логан.
Je m'appelle Logan.
Доброе утро, Логан.
Bonjour, Logan.
А, Логан, хочу тебя познакомить. Это Ороро Монро, известная под именем Буря.
Logan, je vous présente Ororo Monroe, aussi connue sous le nom de Storm.
Логан! Прошло уже почти пятнадцать лет, не так ли?
Logan, ça fait presque 15 ans, non?
Существуют мутанты невероятной силы, Логан.
Il y a des mutants dotés d'incroyables dons.
Я хочу договориться с тобой, Логан.
Je vais faire un pacte avec toi.
Спокойной ночи, Логан.
Bonne nuit, Logan.
И кстати, Логан... Не лезь к моей девушке.
Logan, laisse ma copine tranquille.
Логан!
Logan?
Логан!
Logan.
Логан, просыпайся.
Logan, réveille-toi.
- Логан?
Logan?
Логан, тебе нельзя уходить из школы.
Ne quittez pas le château.
- Логан! Ты один не справишься.
Tu ne peux pas y aller seul.
- Логан!
Logan...
Логан! Это ты?
Logan, c'est toi?
В аэропорту Логан затоплены взлётно-посадочные полосы.
Aéroport de Logan fermé suite à l'inondation des pistes.
Логан!
Ça n'a pas l'air d'aller fort.
Логан.
Je suis toujours prêt à vous aider.
Логан. Ты должен это видеть.
Mais comme les moyens manquent à Seattle, ça peut prendre un moment.
Логан Кейл.
Zack.
- Логан?
- Logan?
Ты куда? - Логан, они хотели их убить.
- Logan, ils ont essayé de les tuer.
Ты наемный убийца, которого ищет Логан.
C'est toi le tueur à gages que Logan cherche.
Логан, как нам это поможет?
En quoi ça va nous aider à trouver la cible?
План таков. Логан сказал, что Отец МакАлистер в воскресенье будет награжден гуманитарной наградой.
Logan a dit que le père McAllister recevait un prix humanitaire dimanche soir.
- Логан!
Non!
Дядя Логан!
Tonton Logan.
Логан Великий.
Logan le Géant.