Лоренц tradutor Francês
42 parallel translation
Госпожа Лоренц приехала к нам в рамках научного обмена.
Mademoiselle nous rend visite dans le cadre des échanges.
- Маргарета Лоренц.
- Margarethe Lorenz.
Пугает тот факт, что ты не учёл лоренц-инвариантность, исследуя теорию поля.
{ \ pos ( 192,210 ) } Vous n'avez pas envisagé { \ pos ( 192,210 ) } l'invariance de Lorentz ou la théorie des champs.
ральф Лоренц, принимавший участие в разработке зонда, одним из первых увидел эти уникальные снимки.
Une des premières personnes à les voir est un homme qui a aider à la conception de la sonde, Ralph Lorenz.
Не скромничай, Лоренц.
Ne soyez pas timide, Lawrence.
Я работала над этим делом, да, но агент Лоренц...
En effet, mais l'agent Lorenz...
Лоренс Лоренц.
Laurence Laurentz.
Лоренц.
Laurentz.
Она будет настаивать, мистер Лоренц?
Elle va me faire des avances, M. Laurentz?
О господи. Извините, мистер Лоренц.
Mon Dieu, pardon, M. Laurentz.
"ВЕСЕЛЫЕ ТАНЦЫ" ЛОРЕНС ЛОРЕНЦ
DANSONS GAIEMENT LAURENCE LAURENTZ
- Лоренц.
- Laurentz.
О господи. Я очень извиняюсь, мистер Лоренц.
Mon Dieu, pardon, M. Laurentz.
Я очень стараюсь, мистер Лоренц.
C'est ce que j'essaie de dire, M. Laurentz.
Минуту назад вы были Лоренц.
C'était Laurentz il y a une minute.
Это мистер Лоренц.
C'est M. Laurentz.
Два десятилетия слова "Лоренс Лоренц представляет"
Depuis 20 ans, les mots "Laurence Laurentz présente"
Мистер Лоренц - очень хороший человек.
M. Laurentz est très gentil.
Лоренс Лоренц представляет
Laurence Laurentz présente
Доктор Лоренц видел её в последний раз, когда она уходила в вечернюю школу.
- Quand a-t-elle disparu?
Доктор Лоренц, я должен вас спросить, были ли ваши отношения с Ингрид Хьёрт исключительно отношениями работодателя и подчинённой?
- Y avait-il autre chose qu'une relation employeur-employée entre vous et Ingrid?
Гектор Лоренц.
- Hector Lorenz.
Сначала гувернантка, теперь сам доктор Лоренц.
- D'abord, Ingrid ensuite le Pr Lorenz.
Что вообще доктор Лоренц там делал?
Que faisait le Pr Lorenz là-bas? - Il est passé à Crefco très tôt.
Зачем к вам приходил доктор Лоренц?
- Que voulait le Pr Lorenz?
Доктор Лоренц был членом совета Мортмэйна. Семья довольно много жертвовала в пользу университета. Мы финансировали его исследование.
- Dernièrement, les Mortmaigne ont financé ses recherches.
Доктор Лоренц упоминется в ваших посланиях?
Ils bombardent la Galilée.
Значит, это всего лишь совпадение, что доктор Лоренц был убит там же, где его гувернантка? Возможно.
- C'était une coïncidence que Lorenz ait été tué au même endroit?
Это Доктор Лоренц? Они были в коробке со слайдами, которую я нашёл у него дома.
- Des diapositives trouvées chez lui.
И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала.
C'est Lorenz qui a téléphoné le soir où elle a disparu. Ingrid me l'a dit.
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Il a dû parler dans sa langue maternelle.
Макс Лоренц?
Max Lorenz?
Я Макс Лоренц.
Je suis Max Lorenz.
– Вы сказали Макс Лоренц?
- Vous avez dit Max Lorenz?
Герр Лоренц, хочу представить вам генерала Герда вон Ранстеда.
Je dois vous présenter au Général Gerd de Rundstedt.
Вы Макс Лоренц?
Vous êtes Max Lorenz?
Может быть, споёте нам, мистер Лоренц?
Peut-être pourriez vous nous chanter une chanson?
Меня зовут Макс Лоренц, и этот вальс, который я исполню, написал я сам.
Mon nom est Max Lorenz, cette petite valse que je vais vous chanter est une chanson originale.
Лоренц!
Gardien Lorenz!
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
- Lorenz était équatorien.
Ваша сестра узнала, что животное, которое на неё напало, было не просто живо, но и что доктор Лоренц использовал его в своём исследовании.
- Elle a su que Brutus était toujours vivant et que Lorenz s'en servait pour ses recherches.