Лукум tradutor Francês
15 parallel translation
- А где же его взять, рахат-лукум?
- Où peut-on trouver ca ici?
Посмотрим теперь, господин Бовен, чей рахат-лукум слаще!
Voyons maintenant, monsieur Boven, qui mange plus doux!
- А у меня рахат-лукум.
- J'ai un loukoum.
Принеси мне рахат-лукум.
Ramène-moi des loukoums.
Рахат-лукум?
Des loukoums?
Похоже на рахат-лукум.
Ce sont des loukoums.
Рахат-лукум?
Des loukoums? Oui.
Рахат-лукум?
Des loukoums? J'adore ça.
Это рахат-лукум.
Ce sont des délices turcs.
Ну, типа, рахат-лукум, халва.
Salut Nana, Pop-pop.
Я съела Рахат Лукум.
J'ai mangé les loukoums.
Ты когда-нибудь пробовал Рахат-Лукум?
As-tu déjà mangé des loukoums?
Яичница, кофе, апельсиновый сок. Рахат-лукум - комплимент от шефа.
- Œufs brouillés... café noir, jus d'orange et des loukoums, cadeau de la maison.
Привез рахарт-лукум. Подарок от "Турецких авиалиний".
- Prenez un loukoum de la Turkish Airlines.
А, может, рахат-лукум?
Ou peut-être un dessert asiatique?