Люсин tradutor Francês
16 parallel translation
- Люсин сказал правду.
- Lucien a dit la vérité.
Вы проделали прекрасную работу, Люсин.
Vous faites de l'excellent travail, Lucien.
Думаю, Люсин его так отделает по-французски, как мама его в детстве не шлепала.
Ce type va faire dire des choses à Lucien en français pour lesquelles ma maman lui donnerait la fessée.
"Люсин Лорин не способен натренеровать победителя"
"Lucien Laurin ne sait pas entraîner un cheval gagnant."
Люсин, это самые великолепные слова, которые мне говорили.
Lucien, ce sont les plus beaux mots qu'on m'ait jamais dits.
Люсин, не поможете мне?
Lucien, vous pouvez m'aider?
Кажется, я нашел вашу проблему, Люсин.
Voilà votre problème, Lucien.
Люсин...
- Lucien...
Люсин, ходят слухи, что ваша лошадь не здорова.
Lucien, il paraît que votre cheval est blessé.
Что такое, Люсин? В чем дело?
Qu'y a-t-il, Lucien?
Люсин сделает все, чтобы доказать, что он может победить.
Lucien fera tout pour prouver qu'il n'est pas un perdant. C'est leur faiblesse.
Люсин, должна сказать, что вы, без сомнений, лучший тренер из всех, кого я могла заполучить...
Lucien, vous êtes vraiment le meilleur entraîneur que j'aurais pu...
- Где Люсин?
Où est Lucien?
Люсин Лорин Ушел на пенсию в 1976 году, купил яхту и больше никогда не играл в гольф.
lucien LAURlN a pris sa retraite en 1 976. Il a acheté un bateau et n'a plus jamais touché à un bâton de golf.
Каспиан, Люсин кинжал.
La dague de Lucy.
- Люсин.
- Lucien.