Магнум tradutor Francês
142 parallel translation
Магнум, может быть?
Prends un magnum. On est trois.
Да, ты прав, на закуску магнум.
Tu as raison.
Это Магнум 45 калибра, легкий, как перо.
Ce.45 est en magnésium, léger comme une plume.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Comme ceci est un Magnum.44, le plus puissant feu... du monde, et qu'il t'arracherait net la tête... il faut te demander :
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Comme ceci est un Magnum.44, le plus puissant feu du monde... et qu'il t'arracherait net la tête... il faut te demander :
У тебя Магнум Миллениум?
C'est le moteur Magnum?
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире. Может снести тебе голову начисто.
Voici un Magnum.44, le revolver le plus puissant du monde... il peut vous arracher la tête!
Магнум 357?
Un.357 Magnum, hein?
Нунцио вобис гаудиум магнум... А вы случаем не кардинал Аннибалино?
Ne seriez vous pas par hasard le Cardinal Anibagliano?
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
Vous avez déjà vu le visage d'une femme après un coup de.44?
- У тебя есть Магнум 44?
- Vous avez un.44 Magnum?
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
350 pour le Magnum, 250 pour le.38... 125 pour le.25, 150 pour le.380.
Лейтенант Магнум.
- Lieutenant Magnum!
- Магнум.
Magnum.
Кто это? Это Магнум.
Qui est à l'appareil?
Магнум, это Энсин Хили.
A qui ai-je l'honneur? - Magnum? C'est l'enseigne Healy.
Прости Магнум, не могу.
Je suis désolé, Magnum, je ne peux pas.
Магнум, ты опять опоздал.
- T'es encore en retard.
Магнум, каждый раз, когда мы попадаем в передрягу ты хочешь подать в отставку.
Chaque fois qu'on se fait canarder tu veux démissionner.
О, м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Thomas Magnum, je te présente Sam.
Томас Магнум, Сэм Джонс.
Thomas Magnum, Sam Jones.
Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку.
Magnum, l'un de mes meilleurs souvenirs remonte au jour où vous avez démissionné.
Да ладно, Магнум. Не наседай, ладно?
Magnum, laissez-moi tranquille.
Магнум, он перевозил кокаин.
Magnum, il faisait du trafic de coke.
Послушай, Магнум, я могу попасть в серьёзные неприятности просто разговаривая с тобой.
Le simple fait de vous parler pourrait me créer de gros ennuis.
Ладно тебе, Магнум. Это очень надуманно.
Vous allez un peu loin, vous ne trouvez pas?
Да, но это возможно. Ладно, ладно, Магнум. Я согласен.
D'accord, je reconnais que c'est une possibilité.
Хорошо, Магнум.
D'accord, Magnum.
Зачем вы это делаете Магнум?
- Pourquoi avoir fait ça?
Это Магнум. Могу я поговорить с Риком.
- C'est Magnum, passez-moi Rick.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
Je vais aller dans mon bureau prendre mon 357 Magnum et je vais revenir te voir et on pourra discuter de ce que j'ai le droit de faire.
Это "Магнум" 44-го калибра.
C'est des 44 Magnum.
Всем известно, что "Магнум" 44-й - самая крутая пушка из всех.
Le Magnum 44 c'est le plus méchant de tous.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Vous avez vu ces gilets stopper une balle de 357 Magnum.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
Ils avaient un revolver de calibre 357.
- Магнум.357.
Calibre 357.
Троян, Рамзес, Магнум, шейх.
Trojan, Ramses, Magnum, Sheik.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Il faut juste savoir comment le faire. Donne-moi le magnum, 357. Place-le sur les petites tempes vertes et boum.
Это Магнум 44.
Smith et Wesson 44 magnum.
И теперь... через два года... твой последний магнум опус... вытекает из этой квартиры-сортира... где ты берешь наши страдания и превращаешь их в золото... буквально в золото!
Maintenant... deux ans plus tard... ton dernier chef-d'œuvre émerge de ce sordide taudis où tu transformes la souffrance d'autrui en or littéraire!
Покажи тот "Магнум".
Faites voir le Magnum.
Скраппи Ду - Магнум.
Scrappy-Doo, un magnum...
"Соле магнум эст куам луна."
Sol maior est quam lunam.
Конечно, я шлифовал свой Магнум последние восемь, девять лет.
J'ai travaillé sur Magnum pendant... au moins 8 ou 9 ans.
Магнум? Как интересно.
C'est fascinant.
Скажу только, что он называется Магнум.
- Il s'appelle Magnum et... - Tais-toi!
И так Магнум 458, да?
Un Magnum.458.
Нунцио вобис гаудиум магнум хабемус Понтифицем.
Ah bien!
Увидимся, Магнум
Salut, Magnum.
Послушай, Магнум. Вьетнам был давно.
Le Vietnam, ça date.