English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Майами

Майами tradutor Francês

1,932 parallel translation
Ты в Майами?
- À Miami?
Стоять! Это полиция Майами!
Police de Miami, stop!
Полиция округа Майами, должен задать Вам вопрос.
Police de Miami, une question.
"Районы" покоряют Майами, празднуя сегодня свою премьеру, и вы приглашены на вечеринку.
Les "Quartiers" squatte Miami fête sa première Et vous êtes invité à la fête.
Майами!
Miami!
Эй, Майами, как дела?
Hé Miami, ça roule? !
Эй, народ. Полиция Майами.
Police de Miami.
Мы в прямом эфире из отделения полиции Майами, откуда только что выпустили актёров "Районов".
Nous voilà en direct au commissariat de Miami, où les participants du "Quartier" - ont été relâchés.
Итак, ни один из них не был даже рядом с Майами в последнее время.
Donc, aucun n'étaient proche de Miami.
Мы можем отследить сотовый, чтобы проверить, в Майами ли он?
Traquons son mobile s'il est en ville?
Мы знаем, что вы приехали в Майами в тот же день, что и она.
Vous êtes arrivé à Miami le même jour qu'elle.
У меня есть много друзей, которые работают круглосуточно, и, мм, и все еще сохраняют прекрасный загар Майами.
J'ai un tas d'amis qui bossent nuit et jour, tout en arborant le parfait bronzage de Floride.
Несет ли полиция Майами ответственность за смерть невинных свидетелей?
La police de Miami est-elle responsable de la mort d'innocents?
Лейтенант Лагуэрта не подтвердила и не опровергла того, что департамент полиции Майами несет ответственность за недавнюю перестрелку в клубе Майян.
Le lieutenant LaGuerta n'a pas confirmé ou démenti la culpabilité de la police dans la fusillade au club Mayan.
Майами хорошо на тебя влияет.
Miami te va bien.
Декстер работает в полиции Майами.
Dexter travaille à la police criminelle de Miami.
Детектив Морган, вы - самая молодая женщина в истории полиции Майами, которая стала детективом, и я восхищаюсь вами, очень.
- Inspecteur Morgan. Vous êtes la plus jeune femme qui est passée inspecteur à Miami, et je vous admire beaucoup.
Он, возможно, сейчас даже не в Майами.
Il n'est probablement même pas à Miami en ce moment.
Я хочу заявить прямо, что департамент полиции Майами может рассчитывать на мое всестороннее сотрудничество.
Je veux qu'il soit clair que la police de Miami a mon entière coopération.
Я подумала, что тебе понравится наш сюрприз - мы решили устроить день рождения Гаррисона в Майами.
On voulait te faire la surprise pour l'anniversaire d'Harrison.
Это Декстер Морган, полиция Майами, отдел убийств.
Ici Dexter Morgan de la criminelle de Miami.
Переехал в Майами, где сбросил около 50 килограмм, сменил имя на Джордан Чейз и стал просто другим человеком.
On ne sait rien sur son enfance. Il emménage à Miami à 18 ans il perd au moins 50 kilos. Il change de nom et devient Jordan Chase.
У меня ордер, запрещающий ему покидать Майами.
J'ai une injonction lui interdisant de quitter Miami.
Я отсылаю Гаррисона из Майами, а Люмен забираю из этого дома.
Je fais partir Harrison de Miami et Lumen de cette maison.
- Полиция Майами. Мы ищем Коула Хармона.
- Brigade homicide de Miami, on cherche Cole Harmon.
Люмен очутилась в Майами за неделю до того как жену нашего парня, Риту Морган, убили. Ёбаная сука!
Lumen réapparaît à Miami une semaine avant que la femme de Dex, Rita, soit assassinée.
Я детектив Дэбра Морган из убойного отдела полиции Майами.
Je suis l'inspecteur Morgan de la brigade homicide.
О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах?
Que tu étais saoule et que tu as été arrêtée pour vol?
Тогда, все узнают, что ты была в Майами.
Ton alibi tomberait à l'eau.
У Майами-Дейд есть офис на станции Брикелл.
Faites stopper le trafic à la station Brickell!
Из всех офицеров по надзору в Майами, каковы шансы?
Quelles sont les chances que ce soit lui, de tous les OP de Miami?
Побережье Джерси теперь включает в себя Джексонвилль, Майами, Мексиканский залив Джерси и острова Джерси.
On y trouve maintenant Jacksonville, Miami, le golfe du Mexique Jersey et les îles Jersey.
"МП : Майами" и "МП : Нью-Йорк".
Les Experts Miami et New York.
Выпускники университета Майами в штате Огайо благодарят вас за то, что вы присутствовали на этих дебатах, и просят оставаться на местах, пока кандидаты не покинут сцену.
Les diplômés de l'Université Miami de l'Ohio vous remercient d'avoir assisté à ce débat. Vous êtes priés de rester à vos sièges jusqu'à ce que les candidats aient quitté la scène.
Майами, штат Флорида
Miami, Floride
Вместе работали в Майами.
On a fait un coup à Miami.
Число жертв в сША уже 2,5 миллиона. Президент сегодня издал указ о введении комендантского часа после бунтов в Далласе, Майами, Кливленде и Фениксе.
Alors qu'on compterait aux États-Unis 2,5 millions de morts, le Président a depuis un lieu secret décrété le couvre-feu dans les métropoles, après 2 jours d'émeutes à Dallas, Miami, Cleveland et Phœnix.
Майами.
Miami.
Он просто бесится, потому что его брат здесь проездом, по дороге в Майами, а я не хочу, что он оставался у нас на ночь.
Il est en colère parce que son frère s'est arrêté en allant à Miami, et je veux pas qu'il reste pour la nuit.
Трибуны заполнены, Бобби, до самого Майами.
C'est rempli, Bobby, jusqu'à Miami.
- В Майами.
- Miami.
И вы думаете, что она здесь в Майами?
- Et vous pensez qu'elle est à Miami?
Она сказала, что видела указатель со словами "Порт Майами".
Elle a dit avoir vu un panneau sur lequel était écrit "Port de Miami."
Почему ты здесь, в Майами?
Pourquoi tu es à Miami?
Полиция округа Майами!
Police!
Йоу, йоу, йоу, Майами!
Miami!
Майами...
Miami...
Реальность стала слишком реальной этим утром в Майами для звезды популярного реалити-шоу "Районы". Как сообщают источники, Актриса Кортни Эльдерман возможно, совершила смертельное падение.
Courtney Alderman aurait fait une chute fatale.
Ты в Майами?
Tu es à Miami?
Полиция Майами.
Tu te fous de moi?
- В Майами.
- À Miami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]