English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Маккуэйд

Маккуэйд tradutor Francês

67 parallel translation
Даг Маккуэйд?
Doug McQuaid!
Да. Я Даг Маккуэйд - звезда дорожки.
Oui, je suis Doug McQuaid, la star des stades.
Мне нужен Даг Маккуэйд, понимаешь?
Il me faut du Doug McQuaid. Tu comprends?
Нет, Маккуэйд! Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fabriques?
Даг-Шмак-Маккуэйд.
Doug Schmug McQuaid.
Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
Je t'aime, Dougie, Douglas McQuaid...
Одинокий волк Маккуэйд?
Que faites-vous, Œ il pour œ il?
Ну, ладно "одинокий волк" МакКуэйд.
Ok, Lone Wolf McQuade.
После службы поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
Après son service il a travaillé pour McQuaid Security pour un court laps de temps?
Выясни, что сможешь о Маккуэйд Секьюрити.
Trouves moi ce que tu peux sur McQuaid Sécurité.
Что насчет дела, которое мы запрашивали из Маккуэйд Секьюрити?
Qu'en est-il du dossier que nous avons demandé à McQuaid Securité?
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Bonjour, Mr McQuaid?
Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе. И не только потому, что я плачу больше, хотя это так.
Alexandria Associates, P.F.W., Syncon, mais ici, à McQuaid Security, nous faisons les choses un peu différemment, et ce n'est pas parce que je paie le mieux, ce qui est le cas.
Как насчет важной шишки — гендиректора Маккуэйд Секьюрити?
Et pourquoi pas le PDG de McQuaid Security?
Он поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
A-t-il travaillé pour McQuaid Sécurité pendant un petit moment?
Мистер Маккуэйд?
Mr Mc Quaid?
Развернитесь и держите руки на виду, Маккуэйд.
Tournez-vous et gardez vos mains là où je peux les voir, McQuaid.
Маккуэйд в Маракайбо?
McQuaid est à Maracaibo?
- Скажи, что Маккуэйд делает в Венесуэле.
- Qu'est - ce que tu peux me dire sur ce que McQuaid fait au Venezuela?
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
Annie, le gps indique que le camion de McQuaid est à Plaza mayor.
Но Маккуэйд застрелил его первым.
McQuaid l'a tué avant qu'il en ait l'occasion.
Сделаю, но Маккуэйд наверно уже сам это проверил.
Je le ferai, mais McQuaid est probablement déjà entrain de le faire lui-même.
Сеньор Маккуэйд... мистер Маккуэйд прислал меня, чтобы вылечить вас.
Senor McQuaid--Mr McQuaid m'envoie vous soigner.
Значит Энни Уолкер - информатор Маккуэйд Секьюрити?
Annie Walker est un actif pour McQuaid Security?
В Маккуэйд Секьюрити серьезно относятся к своему соглашению о неразглашении.
McQuaid Security prend certainement ses accords de confidentialité au sérieux.
Я в отделе продаж, мистер Маккуэйд.
Je suis dans la vente, Mr. McQuaid.
Это Райан Маккуэйд.
Voici Ryan McQuaid.
Я весьма наслышан о вас, мистер Маккуэйд.
J'ai beaucoup entendu parler de vous, M. McQuaid.
И оказалось, что там Райан Маккуэйд.
Et, Ryan McQuaid y est apparemment.
Похоже, что представители Маккуэйд Секьюрити попали под обстрел на прошлой недели где-то под Эр-Рамади.
Et on dirait bien que le groupe McQuaid Sécurité ait été pris dans une embuscade en dehors de Ramadi la semaine dernière.
В Маккуэйд Секьюрити работают не так.
McQuaid ne travaille pas comme ça.
Технически это может сойти за кумовство... нанять Маккуэйд Секьюрити, чтобы собрать информацию на ФСБ?
Ça compte comme du népotisme- - d'engager McQuaid pour fournir des informations sur le FSB?
Или Маккуэйд мог подать ему сигнал.
Ou peut-être que McQuaid l'a averti.
Первый день в Маккуэйд секюрити.
Premier jour chez McQuaid.
Подвох в том, что Маккуэйд секюрити использует для своих документов сложнейший шифр в мире.
Le piège est que McQuaid sécurity a l'un des cryptages les plus sophistiqués de la planète
Ты правда думаешь, что Маккуэйд хотел, чтобы Роджер замолчал?
Tu penses vraiment que McQuaid a voulu faire taire Roger?
Не ты одна, кто оставил ЦРУ, и нашёл себе пристанище в Маккуэйд Секьюрити.
Tu n'es pas la seule à avoir quitté la CIA et trouvé un foyer chez McQuaid Securité.
Значит Маккуэйд лгал.
Donc McQuaid a menti.
Маккуэйд сам признался.
McQuaid a tout révélé.
Тебя отстранили, чтобы ты смогла приникнуть в Маккуэйд Секьюрити.
Ils vous ont suspendue pour que vous puissiez infiltrer McQuaid Security?
А Маккуэйд секьюрити строит модели объектов, где планирует операции?
Est-ce que McQuaid Security fait des maquettes des opérations que vous planifiez?
Так, значит Маккуэйд построил макет, чтобы изучить взрыв.
Peut-être que McQuaid a bâti une réplique pour étudier l'explosion.
Ты говоришь, что Маккуэйд отрабатывает операции.
Vous dites que McQuaid va jusqu'au bout dans ses essais.
Кэйтлин помогла мне получить доступ к счетам Маккуэйд Секьюрити.
Caitlyn m'a aidé à accéder aux comptes de McQuaid Security.
Маккуэйд потерял 9 из последних своих 13 контрактов.
McQuaid a perdu neuf de ses treize dernières offres.
Маккуэйд получил то, чего всегда хотел... Процветающий бизнес.
McQuaid a eu ce qu'il a toujours voulu... une activité en expansion.
Вы правда считаете, что Маккуэйд Секьюрити стоит за терактом в Чикаго?
Vous pensez vraiment que McQuaid Security est derrière Chicago?
Тебе на вид лет 25. Маккуэйд, так?
McQuaid?
- Даг Маккуэйд, а он - Брэд.
Lui, c'est Brad.
Маккуэйд, приготовился?
Allez, McQuaid!
Маккуэйд, туда беги!
Par là!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]